Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,78 +5,78 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 13:29+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/visualization-projectm/bs_ba/>\n"
"Language: bs_ba\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing"
msgstr ""
msgstr "projectM vas vodi kroz zvučne valove koje čujete"

msgctxt "Addon Description"
msgid "projectM is an awesome music visualiser. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it![CR]projectM Visualisation is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL[CR]All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favourite music."
msgstr ""
msgstr "projectM je sjajan vizualizator muzike. Nema ništa bolje u svijetu Unixa. Veličina projectM-a dolazi iz napornog rada zajednice. Korisnici poput vas mogu kreirati presete koji povezuju muziku sa nevjerovatnim vizualima. Isprobajte![CR]projectM Vizualizacija je LGPL-ova reimplementacija Milkdropa pod OpenGL-om[CR]Sve što projectM-u treba je grafička kartica sa 3D ubrzanjem i vaša omiljena muzika."

# settings labels
msgctxt "#30000"
msgid "Render Quality"
msgstr ""
msgstr "Kvalitet renderiranja"

msgctxt "#30001"
msgid "Low"
msgstr "nizak"
msgstr "Nisko"

msgctxt "#30002"
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"

msgctxt "#30003"
msgid "High"
msgstr "visok"
msgstr "Visoko"

msgctxt "#30004"
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Maksimalno"

msgctxt "#30005"
msgid "Shuffle Mode"
msgstr ""
msgstr "Nasumični način rada"

msgctxt "#30006"
msgid "Smooth Preset Duration"
msgstr ""
msgstr "Trajanje unaprijed postavljenog stanja"

msgctxt "#30007"
msgid "Preset Duration"
msgstr ""
msgstr "Unaprijed postavljeno trajanje"

msgctxt "#30008"
msgid "Beat Sensitivity"
msgstr ""
msgstr "Osjetljivost na otkucaje"

msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
msgstr ""
msgstr "Paket unaprijed postavljenih postavki"

msgctxt "#30010"
msgid "Default Pack"
msgstr ""
msgstr "Zadani paket"

msgctxt "#30011"
msgid "User Defined Preset Folder"
msgstr ""
msgstr "Korisnički definirana unaprijed postavljena mapa"

msgctxt "#30012"
msgid "User Preset Folder"
msgstr ""
msgstr "Korisnička mapa unaprijed postavljenih postavki"

msgctxt "#30013"
msgid "General"
Expand All @@ -85,54 +85,54 @@ msgstr "Opšte"
# empty strings from id 30013 to 30019
msgctxt "#30020"
msgid "bltc201"
msgstr ""
msgstr "bltc201"

msgctxt "#30021"
msgid "Milkdrop"
msgstr ""
msgstr "Kapljica mlijeka"

msgctxt "#30022"
msgid "Milkdrop 1.04"
msgstr ""
msgstr "Mliječna kap 1.04"

msgctxt "#30023"
msgid "Milkdrop 2.00"
msgstr ""
msgstr "Mliječna kap 2.00"

msgctxt "#30024"
msgid "Mischa's Collection"
msgstr ""
msgstr "Mišina kolekcija"

msgctxt "#30025"
msgid "projectM"
msgstr ""
msgstr "projektM"

msgctxt "#30026"
msgid "Stock"
msgstr ""
msgstr "Zaliha"

msgctxt "#30027"
msgid "Tryptonaut"
msgstr ""
msgstr "Triptonaut"

msgctxt "#30028"
msgid "Yin"
msgstr ""
msgstr "Jin"

msgctxt "#30029"
msgid "Tests"
msgstr ""
msgstr "Testovi"

msgctxt "#30030"
msgid "Eyetune"
msgstr ""
msgstr "Podešavanje očiju"

# empty strings from id 30031 to 30049
# setting value formats
msgctxt "#30050"
msgid "{0:d} sec"
msgstr ""
msgstr "{0:d} sek"

msgctxt "#30051"
msgid "{0:d} %"
msgstr ""
msgstr "{0:d} %"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <signfinder@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/visualization-projectm/ru_ru/>\n"
"Language: ru_ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing"
Expand Down Expand Up @@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Общие"
# empty strings from id 30013 to 30019
msgctxt "#30020"
msgid "bltc201"
msgstr ""
msgstr "bltc201"

msgctxt "#30021"
msgid "Milkdrop"
msgstr ""
msgstr "Milkdrop"

msgctxt "#30022"
msgid "Milkdrop 1.04"
msgstr ""
msgstr "Milkdrop 1.04"

msgctxt "#30023"
msgid "Milkdrop 2.00"
msgstr ""
msgstr "Milkdrop 2.00"

msgctxt "#30024"
msgid "Mischa's Collection"
msgstr ""
msgstr "Mischa's Collection"

msgctxt "#30025"
msgid "projectM"
msgstr ""
msgstr "projectM"

msgctxt "#30026"
msgid "Stock"
msgstr ""
msgstr "Stock"

msgctxt "#30027"
msgid "Tryptonaut"
msgstr ""
msgstr "Tryptonaut"

msgctxt "#30028"
msgid "Yin"
msgstr ""
msgstr "Yin"

msgctxt "#30029"
msgid "Tests"
msgstr ""
msgstr "Tests"

msgctxt "#30030"
msgid "Eyetune"
msgstr ""
msgstr "Eyetune"

msgctxt "#30050"
msgid "{0:d} sec"
Expand Down