Skip to content
This repository was archived by the owner on Jun 14, 2018. It is now read-only.
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
184 changes: 183 additions & 1 deletion www/js/app.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -220,6 +220,7 @@ angular
_language: "Language",
_english: "English",
_french: "French",
_italian: "Italian",
_german: "German",
_portuguese: "Portuguese",
_vocal_announce: "Vocal Announces",
Expand Down Expand Up @@ -396,6 +397,7 @@ angular
_language: "Langage",
_english: "Anglais",
_french: "Francais",
_italian: "Italien",
_german: "Allemand",
_portuguese: "Portugais",
_vocal_announce: "Annonces vocale",
Expand Down Expand Up @@ -577,6 +579,7 @@ angular
_english: "Englisch",
_french: "Französisch",
_german: "Deutsch",
_italian: "Italian",
_portuguese: "Portugiesisch",
_vocal_announce: "Ansagen",
_duration_interval: "Ansagenhäufigkeit",
Expand Down Expand Up @@ -751,6 +754,7 @@ angular
_english: "Englisch",
_french: "Französisch",
_german: "Deutsch",
_italian: "Italian",
_portuguese: "Portugiesisch",
_vocal_announce: "Ansagen",
_duration_interval: "Ansagenhäufigkeit",
Expand Down Expand Up @@ -920,11 +924,189 @@ angular
_session_type: "_session_type"
});

$translateProvider.translations("pt-pt", {
$translateProvider.translations("it-IT", {
_language: "Lingua",
_english: "Inglese",
_french: "Francese",
_italian: "Italiano",
_german: "Tedesco",
_portuguese: "Portoghese",
_vocal_announce: "Annunci vocali",
_duration_interval: "Durata intervallo",
_minutes: "minuti",
_hours: "ore",
_options: "Opzioni",
_backup_and_restore: "Backup e Ripristino",
_restore: "Ripristino",
_backup: "Backup",
_distance_interval: "Intervallo distanza",
_notification_slug: "ForRunners : Registrazione sessione...",
_notification_message: "Registrazione sessione...",
_go: "Vai!",
_kilometers: "Chilometri",
_kilometers_per_hour: "Chilometri orari",
_and: "e",
_seconds_per_kilometers: "secondi per chilometro",
_confirm_delete: "Sei sicuro di cancellare questa sessione?",
_confirm_delete_eq: "Sei sicuro di cancellare questo dispositivo?",
_delete_eq: "Cancella",
_gpx_export_title: "Esporta GPX",
_gpx_file_exported: "Tutte le sessioni sono state esportate come file GPX.",
_backup_ok_title: "Backup",
_backup_ok_content: "Backup disponibile nella cartella dati dell'applicazione.",
_backup_error_title: "Errore",
_backup_error_content: "Errore durante la creazione del backup.",
_gpx_error_title: "Errore",
_gpx_error_content: "L'esportazione GPX è fallita.",
_gpx_import_title: "Importa GPX",
_gpx_file_imported: "Tutti i file sono stati importati.",
_toggle_music_on_announce: "Sospendi la musica durante gli annunci",
_announce_distance: "Distanza annunci",
_announce_time: "Tempo annunci",
_announce_average_speed: "Annuncia velocità media",
_announce_average_pace: "Annuncia passo medio",
_announce_heartrate: "Annuncia battiti cardiaci",
_delay_start: "Ritarda la partenza di 10 secondi",
_export_as_gpx: "Esporta come GPX",
_import_gpxs: "Importa file GPX",
_debug_tools: "Strumenti di debug",
_debug_mode: "Modalità di debug",
_settings: "Impostazioni",
_debug_test_vocal: "Prova gli annunci vocali",
_average: "Media",
_records: "Record",
_speed_kph: "Velocità (km/h)",
_duration_minutes: "Durata (minuti)",
_altitude_meters: "Altitudine (metri)",
_time: "Tempo",
_distance: "Distanza",
_speed: "Velocità",
_pace: "Passo",
_debug_warning: "La modalità di debug rallenterà parecchio l'applicazione",
_run_fast: "Corri più veloce!",
_run_slow: "Corri più lentamente!",
enUS: "Inglese",
frFR: "Francese",
deDE: "Tedesco",
deAT: "Tedesco (Austria)",
ptPT: "Portoghese",
_privacy_policy_text:
"ForRunners non invia alcuna informazione dal tuo dispositivo, tranne che per scaricare le mappe dai servizi Openstreet.net o quando la modalità di debug è attiva. Nell'ultimo caso, tutti i messaggi d'errore e di debug verranno inviati al server dell'autore per debug.",
_short_description: "Un'applicazione di tracciatura GPS dedicata ai podisti.",
_use_open_source_text:
"ForRunners usa parti o librerie dei seguenti progetti open source",
_by: "di",
_swipe_left: "Scorri a sinistra per fermare",
_stop: "Ferma",
_elevationUp: "Su",
_elevationDown: "Giù",
_sessions: "Sessioni",
_about: "Informazioni",
_speed_maximum: "Massima",
_speed_average: "Media",
_up: "Su",
_down: "Giù",
_km: "Km",
_distk: "Tipo",
_duration: "Tempo",
_best_records: "Migliore",
_average_records: "Medi",
_fraction: "Intervallo di allenamento",
_duration_slow_interval: "Intervallo lento",
_duration_fast_interval: "Intervallo veloce",
_welcome_text:
"Sembra sia la prima volta che usi ForRunners. Puoi iniziare a registrare la tua corsa con il pulsante più sotto o importando le vecchie sessioni da file GPX dalle impostazioni.",
_announce_fraction: "Intervallo announci",
_empty_records_text:
"Non hai registrato ancora alcuna sessione, quindi non ci sono record da battere.",
_open_source_content: "Contenuto Open Source",
_bpm: "Battito cardiaco",
_bpms_label: "bpm",
_vocal_bpms_label: "battiti al minuto",
_donation:
"Se vuoi veder crescere quest'app o ringraziarmi, puoi fare una donazione in bitcoin:",
_keep_screen_on: "Tieni acceso lo schermo durante la corsa",
_hr_zone0: "Ripresa",
_hr_zone1: "Metabolismo grasso",
_hr_zone2: "Potenza aerobica",
_hr_zone3: "Velocità",
_hr_zone4: "Massimo scatto",
_heartRate: "Battito cardiaco",
_heartrate_max: "Frequenza cardiaca massima",
_heartrate_min: "Frequenza cardiaca a riposo",
_heartrate_label: "Bpm",
_bluetooth_devices: "Dispositivi bluetooth",
_scan_ble: "Cerca dispositivi",
_help: "Aiuto",
_report_issue: "Segnala problema su GitHub",
_gps_accuracy: "Accuratezza GPS:",
_delete: "Cancella",
_overnote: "Punteggio",
_total: "Totale:",
_score: "Punteggio:",
_restore_ok_content: "Backup ripristinato",
_restore_ok_title: "Ripristina",
_use_google_elevation_api: "Usa la API Google Elevation",
_speed_vs_altitude: "Distanza Vs. Altitudine",
_speed_vs_heartrate: "Velocità Vs. Battito cardiaco",
_altitude_vs_heartrate: "Altitudine Vs. Battito cardiaco",
_help_subtitle_1:
"Benvenuto in ForRunners! Questa breve guida proverà a spiegare l'idea base di ForRunners. Usa i pulsanti prossimo e precedente in basso per navigare nella guida.",
_help_desc_1:
"La schermata principale mostra tutte le tue sessioni di corsa. <br><br><b>1-</b> Questo pulsante inizia una nuova sessione<br><br><b>2-</b> Statistiche media calcolate su tutte le tue sessioni<br><br><b>3-</b> I tuoi record<br><br><b>4-</b> Distanza approssimativa della corsa<br><br><b>5-</b> Un punteggio che rappresenta la difficoltà della corsa<br><br><b>6-</b> Un grafico che mostra l'andamento di punteggi e durate",
_help_subtitle_2:
"Questi sono i dettagli di una sessione, mostrati su una mappa con statistiche e grafici dettagliati.",
_help_desc_2:
'<b>1-</b> La mappa OpenStreetMap, che mostra la tua corsa<br><br><b>2-</b> I marcatori blu segnano i chilometri, mentre la "S" segna la partenza e la "E" segna la fine<br><br><b>3-</b> Questa icona è per condividere la tua corsa<br><br><b>4-</b> Questa icona è per cancellare la sessione<br><br><b>5-</b> Data della tua sessione di corsa con dati di sintesi.',
_help_desc_3:
"<b>1-</b> Data<br><br><b>2-</b> Velocità media<br><br><b>3-</b> Passo medio<br><br><b>4-</b> Distanza<br><br><b>5-</b> Durata hh:mm<br><br><b>6-</b> Elevazione totale in metri<br><br><b>7-</b> Discesa totale in metri<br><br><b>8-</b> Meteo alla data della corsa<br><br><b>9-</b> Punteggio, Durata, Distanza, Passo<br><br>",
_help_subtitle_3: " ",
_help_subtitle_4: " ",
_help_desc_4:
"L'asse x (2) rappresenta la distanza in chilometri e l'asse y (3) mostra la velocità, mentre i colori (1) mostrano la fascia di frequenza cardiaca (richiede un monitor di battiti cardiaci bluetooth and uno smartphone compatibile)",
_help_subtitle_5: " ",
_help_desc_5:
"L'asse x (2) rappresenta la distanza in chilometri e l'asse y (3) mostra l'altitudine, mentre i colori (1) mostrano la fascia di frequenza cardiaca (richiede un monitor di battiti cardiaci bluetooth and uno smartphone compatibile)",
_help_subtitle_6: " ",
_help_desc_6:
"<b>1-</b> Frequenza cardiaca media durante la sessione<br><br><b>2-</b> Grafico che mostra la durata in ogni fascia di frequenza cardiaca<br><br><b>3- </b> Tavola con passo, velocità e frequenza cardiaca su ogni distanza.<br><br>Ora premi avanti ed inizia la tua prima sessione di corsa o importa le vecchie sessioni dalle preferenze.",
_previous: "Precedente",
_next: "Sucessivo",
_gps_lost: "Segnale GPS interrotto",
_gps_got: "Segnale GPS ripristinato",
_announce_gpslost: "Annuncia quando il segnale GPS viene perso",
_recording_session: "Registrando sessione...",
_speed_in_mvt: "Velocità di crociera",
_pace_in_mvt: "Passo di crociera",
_spm_label: "spm",
_power: "Potenza",
_cadence: "Ordine di passo",
_sendlogs: "Invia i log",
_equipments: "Dispositivi",
_add_equipment: "Aggiungi u n dispositivo",
_duration_interval_detail: "Annuncia le informazioni ad intervalli regolari",
_distance_interval_detail: "Annuncia le informazioni ogni intervallo di chilometri",
_heartrate_min_detail:
"La tua frequenza cardiaca a risposo, misurata appena sveglio",
_heartrate_max_detail:
"La tua frequenza cardiaca massima durante uno scatto di quattro minuti subito dopo un riscaldamento di 20 minuti.",
_add_manually_a_session: "Aggiungi una sessione manualmente",
_file_file_imported: "Importato con successo",
_file_import_title: "Importa",
_import_files: "Importa",
_use_vocalAnnounce: "Annunci vocali",
_editable: "Tocca per modificare",
_edit_session: "Modifica sessione",
_session_name: "Nome sessione",
_session_type: "Tipo di sessione"
});

$translateProvider.translations("pt-pt", {
_language: "Lingua",
_english: "Inglês",
_french: "Francês",
_german: "Alemão",
_italian: "Italian",
_portuguese: "Português",
_vocal_announce: "Anuncios vocais",
_duration_interval: "Intervalo da duração",
Expand Down