From 9aa681863ea84a0fc5727cf4333d61b7e84f1b99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Fri, 17 Oct 2025 14:53:06 -0500 Subject: [PATCH 01/20] feat(prefs): Document coordinate format (#64) --- src/preferences/editLocation.ts | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/preferences/editLocation.ts b/src/preferences/editLocation.ts index 9f90caa..88c0aed 100644 --- a/src/preferences/editLocation.ts +++ b/src/preferences/editLocation.ts @@ -53,7 +53,8 @@ export async function editLocation(parent : Gtk.Window, loc? : Location) : Promi coordsText = `${latLon.lat} ${latLon.lon}`; } const coordsRow = new Adw.EntryRow({ - title: _g("Coordinates"), + // This is done kind of goofy since Coordinates is already translated + title: _g("%s (e.g. \"%s\")").format(_g("Coordinates"), "40.7 -73.97"), text: coordsText }); From 6d7815f697e77e181842740d0ea58e29285134ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Fri, 17 Oct 2025 15:06:26 -0500 Subject: [PATCH 02/20] feat(prefs): Allow comma as coordinate separator --- src/preferences/editLocation.ts | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/preferences/editLocation.ts b/src/preferences/editLocation.ts index 88c0aed..ba7082d 100644 --- a/src/preferences/editLocation.ts +++ b/src/preferences/editLocation.ts @@ -116,9 +116,16 @@ function parseCoords(s : string) : [number, number] | null { // e.g. replaces 5,43 with 5.43 for l10n s = s.replace(/(\d)(,)(\d)/g, "$1.$2"); + // If someone puts a comma separator, replace it with a space + s = s.replace(/^\s*(-?[0-9.]+)\s*,\s*(-?[0-9.]+)\s*$/, "$1 $2"); + + // Disallow garbage at end (e.g. Deg W) + if(!s.match(/^\s*-?[0-9.]+\s+-?[0-9.]+\s*$/)) return null; + const split = s.split(" "); if(split.length !== 2) return null; + // Parse float handles trimming const lat = parseFloat(split[0]); const lon = parseFloat(split[1]); if(isNaN(lat) || isNaN(lon)) return null; From f16df6e7b53fd0cc92391c54c61931c459040399 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Fri, 17 Oct 2025 15:07:58 -0500 Subject: [PATCH 03/20] docs: Update CHANGELOG and set version to 49.1.0-dev --- CHANGELOG.md | 6 ++++++ static/metadata.json | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index b7d1c43..2607381 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,4 +1,10 @@ +# v49.1.0 (dev) + +## Improvements + +- More clear coordinate format for editing a location + # v49.0.0 ## Features diff --git a/static/metadata.json b/static/metadata.json index 2e91538..7e09645 100644 --- a/static/metadata.json +++ b/static/metadata.json @@ -8,5 +8,5 @@ "shell-version": [ "46", "48", "49" ], - "version-name": "49.0.0" + "version-name": "49.1.0-dev" } From 48760172c98d417450a01b553ef2d9a3a52ac2d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Mon, 20 Oct 2025 22:51:50 -0500 Subject: [PATCH 04/20] feat: Show error in top bar if an error occurs --- src/extension.ts | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/extension.ts b/src/extension.ts index 2128be4..77614c3 100644 --- a/src/extension.ts +++ b/src/extension.ts @@ -307,6 +307,9 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#delayFetchId = undefined; this.#updateWeather(); }); + } else if(!this.#cachedWeather) { + if(this.#panelIcon) this.#panelIcon.icon_name = "error-app-symbolic"; + if(this.#panelLabel) this.#panelLabel.text = "Error!"; } }); return GLib.SOURCE_CONTINUE; From ea33bd2c096e1e13a7c0d336e4381668c580489c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 21 Oct 2025 16:36:38 -0500 Subject: [PATCH 05/20] feat: Show an error icon if getting weather errors --- src/extension.ts | 29 +++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 23 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/extension.ts b/src/extension.ts index 77614c3..bee17da 100644 --- a/src/extension.ts +++ b/src/extension.ts @@ -62,6 +62,7 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { #waitLayoutId? : number; #resolverFailCount : number = 0; + #indicIsErrored : boolean = false; /** * Waits for the layout manager's starting up property to be false. @@ -285,6 +286,7 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#libsoup = undefined; this.#config?.free(); this.#config = undefined; + this.#updateWeather(); freeMyLocation(); this.#provider = undefined; @@ -307,9 +309,15 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#delayFetchId = undefined; this.#updateWeather(); }); + // Maybe this error happened because of failed fetch or going over fail count } else if(!this.#cachedWeather) { + this.#indicator = this.#createIndicator(); if(this.#panelIcon) this.#panelIcon.icon_name = "error-app-symbolic"; if(this.#panelLabel) this.#panelLabel.text = "Error!"; + if(this.#secondPanelLabel) this.#secondPanelLabel.visible = false; + if(this.#sunTimeLabel) this.#sunTimeLabel.visible = false; + if(this.#sunTimeIcon) this.#sunTimeIcon.visible = false; + this.#addIndicIfNeeded(); } }); return GLib.SOURCE_CONTINUE; @@ -322,6 +330,14 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#updateGui(); } + #addIndicIfNeeded() { + if (!this.#hasAddedIndicator) { + this.#hasAddedIndicator = true; + const pos = this.#config!.getPanelPosition(); + Main.panel.addToStatusArea(this.uuid, this.#indicator!, pos.priority, pos.box); + } + } + #updateGui() { const w = this.#cachedWeather; if(!w) return; @@ -335,6 +351,7 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { const secondPanelDetail = this.#config!.getSecondaryPanelDetail(); if(secondPanelDetail !== null && this.#secondPanelLabel) { const secondPanelText = displayDetail(w, secondPanelDetail, _g, this.#config!, true); + this.#secondPanelLabel.visible = true; this.#secondPanelLabel.text = secondPanelText; } @@ -347,19 +364,19 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { const sunTime = showSunset ? w.sunset : w.sunrise; if(this.#sunTimeLabel) { + this.#sunTimeLabel.visible = true; const useAbs = !this.#config!.getShowSunTimeAsCountdown(); if(useAbs) this.#sunTimeLabel.text = displayTime(sunTime, this.#config!); else this.#sunTimeLabel.text = w.sunEventCountdown.display(this.#config!); } - if(this.#sunTimeIcon) this.#sunTimeIcon.icon_name = `daytime-${showSunset ? "sunset" : "sunrise"}-symbolic`; + if(this.#sunTimeIcon) { + this.#sunTimeIcon.visible = true; + this.#sunTimeIcon.icon_name = `daytime-${showSunset ? "sunset" : "sunrise"}-symbolic`; + } this.#popup!.updateGui(w); - if (!this.#hasAddedIndicator) { - this.#hasAddedIndicator = true; - const pos = this.#config!.getPanelPosition(); - Main.panel.addToStatusArea(this.uuid, this.#indicator!, pos.priority, pos.box); - } + this.#addIndicIfNeeded(); } } From c5af1a64fc5f3b72b71bd47e3a3c35a0586542bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Thu, 23 Oct 2025 00:19:24 -0500 Subject: [PATCH 06/20] feat: Use GNOME setting for 12/24 hour clock format (#61) --- src/config.ts | 17 ++++++++++++++++- src/extension.ts | 8 ++++++-- src/lang.ts | 7 +++---- 3 files changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/config.ts b/src/config.ts index 6ddbbbe..b4a264b 100644 --- a/src/config.ts +++ b/src/config.ts @@ -38,10 +38,12 @@ export interface PanelPosition { export class Config { + #systemSettings : Gio.Settings | null; #settings : Gio.Settings; #handlerIds : number[]; - constructor(settings : Gio.Settings) { + constructor(settings : Gio.Settings, systemSettings : Gio.Settings | null = null) { + this.#systemSettings = systemSettings; this.#settings = settings; this.#handlerIds = [ ]; } @@ -291,6 +293,19 @@ export class Config { this.#handlerIds.push(id); } + is24HourClock() : boolean | null { + if(!this.#systemSettings) return null; + return this.#systemSettings.get_enum("clock-format") === 0; + } + + onIs24HourClockChanged(callback : () => void) : void { + if(!this.#systemSettings) return; + const id = this.#systemSettings.connect("changed", (_, key) => { + if(key === "clock-format") callback(); + }); + this.#handlerIds.push(id); + } + /** * Gets the details list. * Items are not sanitized and may not be in Details. diff --git a/src/extension.ts b/src/extension.ts index bee17da..f4e970b 100644 --- a/src/extension.ts +++ b/src/extension.ts @@ -128,7 +128,8 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { #basicSetup() { // Set everything up // Gettext and gsettings are already set up - this.#config = new Config(this.#gsettings!); + const sysSettings = Gio.Settings.new("org.gnome.desktop.interface"); + this.#config = new Config(this.#gsettings!, sysSettings); this.#libsoup = new LibSoup(); this.#provider = createProvider(this.#libsoup, this.#config); setUpMyLocation(this.#libsoup, this.#config); @@ -247,6 +248,9 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#config!.onThemeChanged(this.#rebuildIndicator.bind(this)); this.#config!.onHighContrastChanged(this.#rebuildIndicator.bind(this)); + // GNOME Settings + this.#config!.onIs24HourClockChanged(this.#updateGui.bind(this)); + // First weather fetch this.#updateWeather(); } @@ -286,7 +290,7 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#libsoup = undefined; this.#config?.free(); this.#config = undefined; - this.#updateWeather(); + this.#updateWeather(); freeMyLocation(); this.#provider = undefined; diff --git a/src/lang.ts b/src/lang.ts index ee34564..f476db0 100644 --- a/src/lang.ts +++ b/src/lang.ts @@ -88,13 +88,12 @@ export function displayTemp(t : Temp, cfg : Config) : string { export function displayTime(d : Date, cfg : Config, showAmPm : boolean = true) : string { const locale = getLocales(); + const is24 = cfg.is24HourClock(); const opts : Intl.DateTimeFormatOptions = { hour: "numeric", - minute: "2-digit" + minute: "2-digit", + hour12: is24 === null ? undefined : !is24 }; - - // Locale should take care of 24-hour preference, but - // TODO: Make 12 hour preference match GNOME setting let str = d.toLocaleTimeString(locale, opts); if(!showAmPm && (str.endsWith(" AM") || str.endsWith(" PM"))) { From 66190a13dff33d3e4c2a4a6b0a2428384fc01ae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Date: Mon, 3 Nov 2025 02:33:11 +0200 Subject: [PATCH 07/20] transl(ro): Update (#69) Updated Romanian translations for various terms and phrases to improve accuracy and clarity. --- po/ro.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d89c506..d2f3079 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Locația mea" #: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" -msgstr "Temperatură" +msgstr "Temperatura" #: src/details.ts:60 msgid "Condition" -msgstr "Condiție" +msgstr "Condiții" #: src/details.ts:61 msgid "Feels Like" -msgstr "Sentimente ca" +msgstr "Se simte ca" #: src/details.ts:62 msgid "Wind" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Umiditate" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "Gusturi" +msgstr "Rafale" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Răsărit" #: src/details.ts:69 msgid "Sunset" -msgstr "Amortizor" +msgstr "Apus" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" -msgstr "Copertă Nor" +msgstr "Nori" #: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Despre" #: src/preferences/aboutPage.ts:59 msgid "GitHub Repository" -msgstr "GitHub Repository" +msgstr "Depozitul GitHub" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Susține-mă" #: src/preferences/aboutPage.ts:68 msgid "SimpleWeather Version" -msgstr "Versiunea meteo Simplă" +msgstr "Versiunea SimpleWeather" #: src/preferences/aboutPage.ts:71 msgid "Unknown" @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Setările JSON copiate în clipboard." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "Contribuțiile și traducerile sunt binevenite! Citiți pe %s." +msgstr "Contribuțiile și traducerile sunt binevenite! Citește cum s-o faci pe %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Dacă vă place această extensie, gândiți-o la %s." +msgstr "Dacă îți place această extensie, adaugă o stea pe %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Raportează erori sau solicită noi caracteristici %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" -msgstr "Credite" +msgstr "Mulțumiri" #: src/preferences/detailsPage.ts:68 msgid "Details" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Pop-Up" #: src/preferences/detailsPage.ts:75 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Drag-and-drop din partea de jos pentru a configura pop-up" +msgstr "Trage-și-plasează din partea de jos pentru a configura fereastra pop-up" #: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" @@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "Niciunul" #: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "Panel Detail" -msgstr "Detalii piesă" +msgstr "Detalii panou" #: src/preferences/detailsPage.ts:206 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "Detalii piesă secundară" +msgstr "Detalii panou secundar" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "Arată iconița Stării" +msgstr "Arată pictograma stării" #: src/preferences/detailsPage.ts:228 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "Arată Soarel/Sunset" +msgstr "Arată Răsărit/Apus" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Numele este necesar." #: src/preferences/editLocation.ts:99 msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "Intrare coordonate nevalidă." +msgstr "Coordonate greșite." #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Unități" #: src/preferences/generalPage.ts:44 msgid "Configure units of measurement" -msgstr "Configuraţi unităţile de măsură" +msgstr "Configurează unităţile de măsură" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Custom" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Viteză" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "Măsurarea ploii" +msgstr "Măsurare precipitații" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" @@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "Serviciu meteo" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "Configurați modul în care s-a obținut vremea" +msgstr "Configurează modul în care se obține vremea" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" -msgstr "Furnizor vreme" +msgstr "Furnizor date meteo" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "Configurați modul în care este găsită locația dvs." +msgstr "Configurează modul în care este găsită locația" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" -msgstr "Online" +msgstr "On-line" #: src/preferences/generalPage.ts:186 src/preferences/generalPage.ts:245 msgid "System" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Furnizor" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "Interval Reîmprospătare (Minute)" +msgstr "Interval reîmprospătare (minute)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Accesibilitate" #: src/preferences/generalPage.ts:221 msgid "Configure accessibility features" -msgstr "Configurați funcțiile de accesibilitate" +msgstr "Configuraează funcțiile de accesibilitate" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" @@ -370,19 +370,19 @@ msgstr "Contrast ridicat" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "Configuraţi panoul şi pop-up" +msgstr "Configurează panoul şi fereastra pop-up" #: src/preferences/generalPage.ts:246 msgid "Light" -msgstr "Lumină" +msgstr "Luminoasă" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "După-întunecat" +msgstr "întunecată" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" -msgstr "Imersiv" +msgstr "Imersivă" #: src/preferences/generalPage.ts:251 msgid "Theme" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Dreapta" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "Componenta panoului" +msgstr "Aranjarea panoului" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "Ordine în Panou" +msgstr "Ordine în panou" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Locații" #: src/preferences/locationsPage.ts:70 src/preferences/search.ts:75 msgid "Add" -msgstr "Adăugare" +msgstr "Adaugă" #: src/preferences/locationsPage.ts:97 msgid "Move Up" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Mută în sus" #: src/preferences/locationsPage.ts:112 msgid "Move Down" -msgstr "Mută jos" +msgstr "Mută în jos" #: src/preferences/locationsPage.ts:128 msgid "Add Here" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Adaugă aici" #: src/preferences/locationsPage.ts:193 #, javascript-format msgid "Are you sure you want delete %s?" -msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %s?" +msgstr "Ești sigur că dorești să ştergi %s?" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Cancel" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Anulează" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Delete" -msgstr "Ștergere" +msgstr "Șterge" #: src/preferences/locationsPage.ts:235 #, javascript-format @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Eroare internă" #: src/preferences/locationsPage.ts:261 msgid "Something else edited the locations." -msgstr "Altfel am editat locațiile." +msgstr "Altceva a editat locațiile." #: src/preferences/search.ts:45 msgid "Search Location" -msgstr "Căutare Locație" +msgstr "Căutare locație" #: src/preferences/search.ts:54 msgid "City, Neighborhood, etc." @@ -483,9 +483,9 @@ msgstr "Nu sunt disponibile informații privind drepturile de autor." msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather nu știe cum să se ocupe de localizarea ta.\n" -"\t Error - %s\n" -"Vă rugăm să luați în considerare trimiterea unui raport de eroare pe GitHub." +msgstr "SimpleWeather nu știe cum să gestioneze localizarea.\n" +"\tEroare - %s\n" +"Ia în considerare crearea unui raport de eroare pe GitHub." #: src/prefs.ts:77 msgid "Don't Show Again" @@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "Ignoră" #: src/prefs.ts:77 msgid "Open GitHub" -msgstr "Open GitHub" +msgstr "Deschide GitHub" #: src/weather.ts:103 msgid "Clear" -msgstr "Curăță" +msgstr "Senin" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" -msgstr "Sunny" +msgstr "Însorit" #: src/weather.ts:105 msgid "Cloudy" @@ -513,15 +513,15 @@ msgstr "Înnorat" #: src/weather.ts:107 msgid "Rainy" -msgstr "Rainy" +msgstr "Ploaie" #: src/weather.ts:109 msgid "Snowy" -msgstr "Snowy" +msgstr "Zăpadă" #: src/weather.ts:111 msgid "Stormy" -msgstr "Stormy" +msgstr "Furtună" #: src/weather.ts:113 msgid "Windy" @@ -539,16 +539,16 @@ msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " • %s, optional for resolving the current location\n" " • %s, for searching locations by name\n\n" msgstr "%s se conectează ocazional la serviciul meteo selectat. În mod implicit, va utiliza Internetul pentru a se conecta la:\n" -" • %s, un serviciu %s pentru vremea\n" -" • %sopțional pentru rezolvarea locației curente\n" -" • %s, pentru căutarea locațiilor după numele\n\n" +" • %s, un serviciu %s pentru vreme\n" +" • %s, opțional pentru gestionarea locației curente\n" +" • %s, pentru căutarea locațiilor după nume\n\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format msgid "Thank you for installing %s!" -msgstr "Vă mulțumim că ați instalat %s!" +msgstr "Îți mulțumim că ai instalat %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" -msgstr "Abandonare" +msgstr "Renunță" From ee21c2ece592d00bdc0e0909e891c2b2d0651669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 4 Nov 2025 12:57:10 -0600 Subject: [PATCH 08/20] chore(transl): Merge POs --- po/af.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ar.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/bg.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ca.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/cs.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/da.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/de.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/el.po | 179 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/en.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/es_ES.po | 130 +++++++++++++++++++++++------------- po/fi.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/fr.po | 123 +++++++++++++++++++++------------- po/he.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/hu.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/id.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/it.po | 123 +++++++++++++++++++++------------- po/ja.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ko.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/nl.po | 179 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/no.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pl.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/pt_BR.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt_PT.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ro.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ru.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/sr.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/sv_SE.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/tr.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/uk.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/vi.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/zh_CN.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/zh_TW.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 32 files changed, 3796 insertions(+), 1581 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 0049fcc..86c4a30 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c54e2f4..bec25b1 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -10,99 +10,104 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: ar\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "موقعي" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "درجة" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "الحالة" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "يشعر بالإعجاب" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "الريح" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "الرطوبة" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "الغاز" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV عالي" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "الضغط" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "التهطال" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "الشروق" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "غروب" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "غلاف سحابي" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "غير صالح" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "السبت" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" @@ -191,46 +196,50 @@ msgstr "هنا" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "الإبلاغ عن الأخطاء أو طلب ميزات جديدة %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "الاعتمادات" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "أعلى" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "السحب والإسقاط من الأسفل لتكوين النوافذ المنبثقة" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "لوحة" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "لا" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "تفاصيل اللوحة" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "تفاصيل اللوحة الثانوية" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "إظهار أيقونة الحالة" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "إظهار الشمس/الغطاء الشمسي" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +253,24 @@ msgstr "موقع جديد" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "الإحداثيات" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "الاسم مطلوب." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "إدخال إحداثيات غير صالحة." @@ -408,6 +422,14 @@ msgstr "جانب الفريق" msgid "Order in Panel" msgstr "الترتيب في اللوحة" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "المواقع" @@ -480,7 +502,8 @@ msgstr "لا تتوفر معلومات عن حقوق التأليف والنشر #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +520,77 @@ msgstr "تجاهل" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "غيوم" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "الرياب" @@ -532,14 +601,20 @@ msgstr "مرحبا بكم في %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s يتصل من وقت لآخر بخدمة الطقس المحددة. بشكل افتراضي، سوف تستخدم الإنترنت للاتصال بـ:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s يتصل من وقت لآخر بخدمة الطقس المحددة. بشكل افتراضي، سوف تستخدم الإنترنت " +"للاتصال بـ:\n" " • %s، خدمة %s للطقس\n" " • %s، اختياري لحل الموقع الحالي\n" -" • %s، للبحث في المواقع بالاسم\n\n" +" • %s، للبحث في المواقع بالاسم\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -549,4 +624,3 @@ msgstr "شكرا لك على تثبيت %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "الغاء" - diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0654537..db22839 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 17:05+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -18,92 +18,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Моето местоположение" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Състояние" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Усеща се като" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Вятър" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Влажност" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Пориви" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Високо UV" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Налягане" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Валежи" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Изгрев" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Залез" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Облачно покритие" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Невалидно" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Днес" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Понеделник" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Неделя" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Сряда" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Петък" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Събота" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Четвъртък" @@ -176,7 +180,9 @@ msgstr "Настройките са копирани в буфера във фо #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "Помощта в разработката и превода е винаги добре дошла! Прочетете как можете да помогнете тук: %s." +msgstr "" +"Помощта в разработката и превода е винаги добре дошла! Прочетете как можете " +"да помогнете тук: %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format @@ -192,46 +198,52 @@ msgstr "тук" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Докладвайте проблеми или предложете подобрения %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Заслуги" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Изскачащ прозорец" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Изберете и подредете елементите по-долу, за да настроите какво искате да виждате в изскачащия прозорец" +msgstr "" +"Изберете и подредете елементите по-долу, за да настроите какво искате да " +"виждате в изскачащия прозорец" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Панел" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Данни в панела" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Вторични данни в панела" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Иконка за текущото състояние" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Показване на изгрев/залез" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -245,19 +257,24 @@ msgstr "Ново местоположение" msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Координати" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Името е задължително." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Въведените координати са неправилни." @@ -409,6 +426,14 @@ msgstr "Място в панела" msgid "Order in Panel" msgstr "Позиция в панела" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Местоположения" @@ -502,31 +527,77 @@ msgstr "Пренебрегване" msgid "Open GitHub" msgstr "Отваряне на GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Слънчево" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Облачно" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Дъжд" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Сняг" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Буря" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Вятър" @@ -538,13 +609,15 @@ msgstr "Добре дошли в %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format msgid "" -"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" " • %s, for searching locations by name\n" "\n" msgstr "" -"%s периодично се свързва с избраната услуга за метеорологични данни. По подразбиране, ще се използва връзката с Интернет за достъп до:\n" +"%s периодично се свързва с избраната услуга за метеорологични данни. По " +"подразбиране, ще се използва връзката с Интернет за достъп до:\n" " • %s, услуга (с лиценз %s) за метеорологични данни;\n" " • %s, незадължително, за установяване на текущото местоположение;\n" " • %s, за търсене на местоположения по име.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 371db36..0919f2f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f6bd0d8..4110635 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Moje poloha" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Cítí se" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Větrný" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Vlhkost" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Chody" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV vysoké" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Srážky" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Vzestup slunce" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Západ slunce" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Obal Cloudu" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Neplatné" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "úterý" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "zde" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Nahlásit chyby nebo požádat o nové funkce %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Kredity" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Vyskakovací okno" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Přetažením dolů nastavíte vyskakovací okno" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Nic" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detail dílce" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Detail sekundárního panelu" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Zobrazit ikonu podmínky" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Zobrazit sluneční svíčky/sluneční svit" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Nové místo" msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Souřadnice" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Název je povinný." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Neplatný záznam souřadnic." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Strana panelu" msgid "Order in Panel" msgstr "Pořadí v panelu" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Místa" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o autorských právech." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather neví, jak nakládat s vaší locale.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather neví, jak nakládat s vaší locale.\n" "\tChyba - %s\n" "Zvažte prosím odeslání hlášení o chybě na GitHub." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ignorovat" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Zataženo" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Větrnost" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Vítejte v %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s se občas připojuje k vybrané službě počasí. Ve výchozím nastavení použije internet k připojení k:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s se občas připojuje k vybrané službě počasí. Ve výchozím nastavení použije " +"internet k připojení k:\n" " • %s, služba %s pro počasí\n" " • %svolitelné pro řešení aktuální polohy\n" -" • %s, pro vyhledávání lokací podle jména\n\n" +" • %s, pro vyhledávání lokací podle jména\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Děkujeme vám za instalaci %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Zrušit" - diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0acfb24..70a0594 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Min Placering" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Tilstand" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Føler Synes Som" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vind" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Luftfugtighed" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Gusts" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV Høj" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Tryk" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Nedbør" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Solopgang" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Sky-omslag" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "her" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Rapporter fejl eller anmod om nye funktioner %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Medvirkende" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Træk og slip fra bunden for at konfigurere pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Stykke" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detaljer Om Stykke" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Sekundære Panel Detaljer" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Vis Betingelsesikon" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Vis Solopgang/solnedgang" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Ny Placering" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinater" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Navn er påkrævet." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Ugyldig koordinatindtastning." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Side af panelet" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordre i panel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Placeringer" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Ingen ophavsret information tilgængelig." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather ved ikke, hvordan du håndterer din lokalitet.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather ved ikke, hvordan du håndterer din lokalitet.\n" "\t~fejl - %s\n" "Overvej venligst at indsende en fejlrapport på GitHub." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Overskyet" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Blæsende" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Velkommen til %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s forbinder lejlighedsvis til den valgte vejrtjeneste. Som standard vil det bruge internettet til at oprette forbindelse til:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s forbinder lejlighedsvis til den valgte vejrtjeneste. Som standard vil det " +"bruge internettet til at oprette forbindelse til:\n" " • %s, en %s tjeneste for vejr\n" " • %s, valgfri for at løse den aktuelle placering\n" -" • %s, for at søge efter steder efter navn\n\n" +" • %s, for at søge efter steder efter navn\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Tak fordi du installerede %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" - diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5e879b1..04c5e81 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: alaahmet\n" "Language-Team: German\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Mein Standort" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Fühlt sich wie" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Wind" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Feuchtigkeit" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Böen" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV Hoch" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Niederschlag" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Sonnenaufgang" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Wolkenbedeckung" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -180,7 +184,8 @@ msgstr "Beiträge und Übersetzungen sind willkommen! Lesen Sie %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Wenn Ihnen diese Erweiterung gefällt, geben Sie ihr bitte einen Stern auf %s." +msgstr "" +"Wenn Ihnen diese Erweiterung gefällt, geben Sie ihr bitte einen Stern auf %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -191,46 +196,50 @@ msgstr "hier" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Melden Sie Fehler oder fordern Sie neue Funktionen %s an." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Ziehen und Ablegen von unten, um das Pop-up zu konfigurieren" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Panel-Detail" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Sekundäres Panel-Detail" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Bedingungssymbol anzeigen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Sonnenauf-/untergang anzeigen" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +253,24 @@ msgstr "Neuer Standort" msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaten" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Name ist erforderlich." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Ungültiger Koordinateneintrag." @@ -408,6 +422,14 @@ msgstr "Seite des Panels" msgid "Order in Panel" msgstr "Reihenfolge im Panel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Standorte" @@ -480,10 +502,12 @@ msgstr "Keine Urheberrechtsinformationen verfügbar." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather kann Ihr Gebietsschema nicht verarbeiten.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather kann Ihr Gebietsschema nicht verarbeiten.\n" "\tFehler - %s\n" "Bitte erwägen Sie, einen Fehlerbericht auf GitHub einzureichen." @@ -499,31 +523,77 @@ msgstr "Ignorieren" msgid "Open GitHub" msgstr "GitHub öffnen" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Klar" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sonnig" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Bewölkt" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Regen" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Schnee" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Sturm" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Windig" @@ -534,14 +604,21 @@ msgstr "Willkommen bei %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s verbindet sich gelegentlich mit dem ausgewählten Wetterdienst. Standardmäßig wird die Internetverbindung genutzt, um sich mit folgenden Diensten zu verbinden:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s verbindet sich gelegentlich mit dem ausgewählten Wetterdienst. " +"Standardmäßig wird die Internetverbindung genutzt, um sich mit folgenden " +"Diensten zu verbinden:\n" " • %s, einem %s Dienst für das Wetter\n" " • %s, optional zur Ermittlung des aktuellen Standorts\n" -" • %s, zur Suche nach Orten per Namen\n\n" +" • %s, zur Suche nach Orten per Namen\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +628,3 @@ msgstr "Vielen Dank für die Installation von %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" - diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 229578c..5144951 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Η Τοποθεσία Μου" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Θερμοκρασία" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Κατάσταση" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Αισθάνεται Σαν" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Άνεμος" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Υγρασία" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Φιάλες" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV Υψηλή" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Κατακρήμνιση" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Ανατολή" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Ήλιος" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Εξώφυλλο Cloud" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Μη Έγκυρο" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr "Αντιγραφή ρυθμίσεων JSON στο πρόχειρο." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "Οι συνεισφορές και οι μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτες! Διαβάστε πώς στο %s." +msgstr "" +"Οι συνεισφορές και οι μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτες! Διαβάστε πώς στο %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format @@ -191,46 +196,50 @@ msgstr "εδώ" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Αναφέρετε σφάλματα ή ζητήστε νέα χαρακτηριστικά %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Συντελεστές" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Αναδυόμενο" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Σύρετε και αφήστε από κάτω για να ρυθμίσετε το αναδυόμενο παράθυρο" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Πίνακας" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Λεπτομέρεια Πίνακα" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Δευτερεύουσα Λεπτομέρεια Πίνακα" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Κατάστασης" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Εμφάνιση Ηλιοφάνειας/Ηλιοβασίλεμα" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +253,24 @@ msgstr "Νέα Τοποθεσία" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Συντεταγμένες" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Απαιτείται όνομα." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Μη έγκυρη καταχώρηση συντεταγμένων." @@ -408,6 +422,14 @@ msgstr "Πλευρά του πίνακα" msgid "Order in Panel" msgstr "Παραγγελία στον πίνακα" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Τοποθεσίες" @@ -480,10 +502,12 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες πν #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "Το SimpleWeather δεν ξέρει πώς να χειριστεί την τοπική σας γλώσσα.\n" +msgstr "" +"Το SimpleWeather δεν ξέρει πώς να χειριστεί την τοπική σας γλώσσα.\n" "\t- %s\n" "Παρακαλώ σκεφτείτε να υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στο GitHub." @@ -499,31 +523,77 @@ msgstr "Παράβλεψη" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Συννεφιά" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Ανεμώδης" @@ -534,14 +604,20 @@ msgstr "Καλώς ήλθατε στο %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s συνδέεται περιστασιακά με την επιλεγμένη υπηρεσία καιρού. Από προεπιλογή, θα χρησιμοποιήσει το Διαδίκτυο για να συνδεθεί στο:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s συνδέεται περιστασιακά με την επιλεγμένη υπηρεσία καιρού. Από προεπιλογή, " +"θα χρησιμοποιήσει το Διαδίκτυο για να συνδεθεί στο:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, Προαιρετικό για την επίλυση της τρέχουσας θέσης\n" -" • %s, για αναζήτηση με όνομα\n\n" +" • %s, για αναζήτηση με όνομα\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +627,3 @@ msgstr "Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" - diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 090c96e..3b89591 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index a8b8ad0..9df0ddd 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-12 21:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-12 21:43+0200\n" "Last-Translator: Davide Murtas\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -18,92 +18,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Mi ubicación" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Condición" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Sensación" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Viento" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Humedad" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Ráfagas" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Índice UV" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Precipitaciones" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Amanecer" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Puesta de sol" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Cobertura nubosa" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" @@ -181,7 +185,8 @@ msgstr "¡Las contribuciones y traducciones son bienvenidas! Lee cómo en %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Si le gusta esta extensión, considere guardarla con una estrella en %s." +msgstr "" +"Si le gusta esta extensión, considere guardarla con una estrella en %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -192,46 +197,52 @@ msgstr "aquí" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Informe de errores o solicite nuevas características %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Ventana emergente" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Arrastre y suelte desde la parte inferior para configurar la ventana emergente" +msgstr "" +"Arrastre y suelte desde la parte inferior para configurar la ventana " +"emergente" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detalle del panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Detalle secundario del panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Mostrar icono de condición" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Mostrar amanecer/puesta de sol" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -245,19 +256,24 @@ msgstr "Nueva ubicación" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Se requiere un nombre." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Entrada de coordenadas inválida." @@ -409,6 +425,14 @@ msgstr "Posición en el panel" msgid "Order in Panel" msgstr "Orden en el panel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Ubicaciones" @@ -534,31 +558,45 @@ msgstr "SO" msgid "W" msgstr "O" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Despejado" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Soleado" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Lluvia" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Nieve" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Tormenta" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Viento" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d2079d9..b617001 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Oma Sijainti" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Lämpötila" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Ehto" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Tuntuu Kuin" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Tuuli" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Kosteus" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Gustit" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Uv Korkea" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Paine" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Sademäärä" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Auringonnousu" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Auringonlasku" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Pilven Kansi" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Virheellinen" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "täältä" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Raportoi vikoja tai pyydä uusia ominaisuuksia %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Tekijät" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Vedä ja pudota alareunasta asettaaksesi ponnahdusikkunan" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Paneeli" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Ei Mitään" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Paneelin Yksityiskohdat" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Toissijainen Paneelin Yksityiskohta" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Näytä Ehtokuvake" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Näytä Auringon/Auringonlasku" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Uusi Sijainti" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaatit" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Nimi vaaditaan." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Virheellinen koordinaattien merkintä." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Paneelin sivu" msgid "Order in Panel" msgstr "Tilaa paneelissa" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Sijainnit" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Tekijänoikeustietoja ei ole saatavilla." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather ei osaa käsitellä paikallistasi.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather ei osaa käsitellä paikallistasi.\n" "\t¶ Virhe - %s\n" "Harkitse vikailmoituksen lähettämistä GitHubissa." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ohita" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Pilvinen" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Tuuli" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Tervetuloa %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s yhdistää silloin tällöin valittuun sääpalveluun. Oletuksena se käyttää Internetiä yhteyden muodostamiseen:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s yhdistää silloin tällöin valittuun sääpalveluun. Oletuksena se käyttää " +"Internetiä yhteyden muodostamiseen:\n" " • %s, %s palvelu säälle\n" " • %s, valinnainen nykyisen sijainnin\n" -" • %sratkaisemiseksi hakemalla sijainteja nimellä\n\n" +" • %sratkaisemiseksi hakemalla sijainteja nimellä\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Kiitos, että asensit %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" - diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 512249c..4e3b397 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-12 21:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Ma position" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Conditions" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Température ressentie" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vent" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Humidité" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Rafales" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV élevé" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Précipitations" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Lever du soleil" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Coucher du soleil" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Couverture nuageuse" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" @@ -192,46 +196,50 @@ msgstr "ici" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Signalez des bugs ou demandez de nouvelles fonctionnalités %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Détails du produit" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Glisser-déposer depuis le bas pour configurer la pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panneau" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Détail du panneau" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Détail du panneau secondaire" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Afficher l'icône des conditions" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Afficher le lever/coucher du soleil" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -245,19 +253,24 @@ msgstr "Nouvel emplacement" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Le nom est requis." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Coordonnées invalides." @@ -409,6 +422,14 @@ msgstr "Côté du panneau" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordre dans le panneau" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Emplacements" @@ -534,31 +555,45 @@ msgstr "SO" msgid "W" msgstr "O" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Ensoleillé" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Nuageux" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Pluvieux" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Neigeux" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Tempête" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Venteux" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index cbd8e96..0e5cc6b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -10,99 +10,104 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: he\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +196,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +253,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +422,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +502,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +520,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +601,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +618,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7ae138d..8392afd 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6f74d81..c62176e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-24 14:37+0800\n" "Last-Translator: Fakhrul Rijal \n" "Language-Team: English\n" @@ -18,92 +18,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Lokasi Saya" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Kondisi" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Terasa" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Angin" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Kelembaban" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Hembusan Angin" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Sinar UV" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Tekanan" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Pengendapan" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Pagi" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Petang" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Tertutup Awan" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Gagal" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Senin" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Minggu" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Selasa" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Rabu" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Jumat" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sabtu" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Kamis" @@ -192,46 +196,50 @@ msgstr "disini" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Laporkan bug atau minta fitur baru %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Kredit" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detail" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Geser dari bawah untuk mengatur pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Kosong" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detail Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Detail Panel Kedua" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Tampilkan Ikon Kondisi" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Tampilkan Pagi/Petang" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -245,19 +253,24 @@ msgstr "Lokasi Baru" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinat" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Nama di perlukan." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Info koordinat salah." @@ -409,6 +422,14 @@ msgstr "Panel Samping" msgid "Order in Panel" msgstr "Urutan di Panel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Lokasi" @@ -502,31 +523,77 @@ msgstr "Biarkan" msgid "Open GitHub" msgstr "Buka GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Cerah" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Terang" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Berawan" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Hujan" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Salju" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Petir" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Berangin" @@ -538,13 +605,15 @@ msgstr "Selamat datang di %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format msgid "" -"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" " • %s, for searching locations by name\n" "\n" msgstr "" -"%s terkadang terhubung ke layanan cuaca yang dipilih. Dan ini akan menggunakan Internet untuk terhubung ke:\n" +"%s terkadang terhubung ke layanan cuaca yang dipilih. Dan ini akan " +"menggunakan Internet untuk terhubung ke:\n" " • %s, ke %s layanan untuk cuaca\n" " • %s, cara lain untuk menemukan lokasi ini\n" " • %s, untuk mencari lokasi berdasarkan nama\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 20e9f19..e47c684 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: Davide Murtas\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "La mia posizione" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Percepita" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vento" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Umidità" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Raffiche" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Indice UV" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Precipitazioni" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Alba" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Tramonto" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Copertura nuvolosa" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "qui" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Segnala bug o richiedi nuove funzioni %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Riconoscimenti" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Trascina e rilascia dal basso per configurare il pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Pannello" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Dettaglio del pannello" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Dettaglio secondario del pannello" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Mostra icona delle condizioni" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Mostra alba/tramonto" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Nuova località" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coordinate" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "È richiesto un nome." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Voce coordinate non valida." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Posizione sul pannello" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordine nel pannello" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Località" @@ -533,31 +554,45 @@ msgstr "SO" msgid "W" msgstr "O" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Sereno" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Pioggia" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Neve" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Temporale" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Vento" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9e28d1f..8d838c7 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "自分の場所" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "条件" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "気に入ったよ" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "風" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "湿度" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "風速" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "紫外線高" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "気圧" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "降水量" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "日の出" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "日没" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "雲量" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "無効" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "今日" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "金曜日" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "ここ" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "バグを報告するか、新機能 %sをリクエストしてください。" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "クレジット" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "ポップアップ" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "下からドラッグ&ドロップしてポップアップを設定します" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "パネル" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "パネルの詳細" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "セカンダリパネルの詳細" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "条件アイコンを表示" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "日の出/日没を表示" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "新しい場所" msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "座標" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "名前が必要です。" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "座標入力が無効です。" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "パネルの水平位置" msgid "Order in Panel" msgstr "部品の順序" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "場所" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "著作権情報がありません。" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeatherはあなたのロケールの処理方法を知りません。\n" +msgstr "" +"SimpleWeatherはあなたのロケールの処理方法を知りません。\n" "\tエラー - %s\n" "GitHubでバグレポートを送信することを検討してください。" @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "無視" msgid "Open GitHub" msgstr "GitHubを開く" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "晴れ" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "曇り" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "雨" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "雪" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "嵐" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "強風" @@ -534,10 +603,13 @@ msgstr "%s へようこそ" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -548,4 +620,3 @@ msgstr "%s をインストールしていただきありがとうございます #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "中止する" - diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8e70951..5ee05c7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b10e08b..a6b36ac 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 16:56\n" "Last-Translator: koenraad-verv\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Mijn locatie" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Voelt als" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Wind" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Luchtvochtigheid" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Windstoten" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV hoog" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Luchtdruk" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Neerslag" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Zonsopgang" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Zonsondergang" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Bewolking" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "vandaag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "maandag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "zondag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "Hier" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Rapporteer bugs of verzoek nieuwe functies %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Kredieten" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Beschrijving" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Slepen en neerzetten van onder om de pop-up te configureren" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Paneel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "geen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Paneel Detail" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Secundaire Paneel Detail" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Toon Voorwaarde Icoon" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Toon zonsopgang/Zonsondergang" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Nieuwe locatie" msgid "Name" msgstr "naam" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coördinaten" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Naam is vereist." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Ongeldige coördinaten ingevoerd." @@ -406,7 +419,16 @@ msgstr "Zijkant van paneel" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "Plaats op het paneelSimpleWeather weet niet hoe het met uw taal moet omgaan." +msgstr "" +"Plaats op het paneelSimpleWeather weet niet hoe het met uw taal moet omgaan." + +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" @@ -480,10 +502,12 @@ msgstr "Geen auteursrechtgegevens beschikbaar." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather weet niet hoe het met uw taal moet omgaan.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather weet niet hoe het met uw taal moet omgaan.\n" "\tError - %s\n" "Overweeg om een bugrapport in te dienen op GitHub." @@ -499,31 +523,77 @@ msgstr "Negeren" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Verwijderen" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Zonnig" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Bewolkt" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Regenachtig" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Sneeuwachtig" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormachtig" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Winderig" @@ -534,14 +604,20 @@ msgstr "Welkom bij %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s maakt af en toe verbinding met de geselecteerde weerservice. Standaard gebruikt het internet om verbinding te maken met:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s maakt af en toe verbinding met de geselecteerde weerservice. Standaard " +"gebruikt het internet om verbinding te maken met:\n" " • %s, een %s service voor het weer\n" " • %s, optioneel voor het oplossen van de huidige locatie\n" -" • %s, voor het zoeken van locaties op naam\n\n" +" • %s, voor het zoeken van locaties op naam\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +627,3 @@ msgstr "Bedankt voor het installeren van %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Annuleren" - diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 2ab0a42..9b977b5 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Min posisjon" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Tilstand" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Føles som" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vind" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Fuktighet" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Stjerner" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV høy" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Nedbør" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Soloppgang" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Sky forside" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "her" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Medvirkende" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Sprettopp" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Dra og slipp fra bunn for å konfigurere pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panelet" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Panel Detaljer" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Sekundært paneldetaljer" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Vis betingelse ikon" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Vis solopp/solnedgang" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Ny plassering" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinater" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Navn er påkrevd." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Ugyldig koordinatoppføring." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Side av Panel" msgid "Order in Panel" msgstr "Rekkefølge i Panel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Steder" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Ingen informasjon om opphavsrett tilgjengelig." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather vet ikke hvordan du håndterer din lokalitet.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather vet ikke hvordan du håndterer din lokalitet.\n" "\tεError - %s\n" "Vennligst vurder å sende en feilrapport på GitHub." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Overskyet" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Kuling" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Velkommen til %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s kobler av og til den valgte værtjenesten. Som standard vil internett bruke for å koble til:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s kobler av og til den valgte værtjenesten. Som standard vil internett " +"bruke for å koble til:\n" " • %sen %s tjeneste for vær\n" " • %s, valgfritt for å løse den aktuelle beliggenheten\n" -" • %s, for å søke etter lokasjoner med navn\n\n" +" • %s, for å søke etter lokasjoner med navn\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Takk for at du installerte %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" - diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index be2316b..b3ccd51 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -10,99 +10,105 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Moja lokalizacja" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Stan" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Polubione" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Wiatr" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Wilgotność" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Pusty" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Wysokie UV" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Ciśnienie" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Opady" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Wschód słońca" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Słońce" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Pokrycie chmury" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Niepoprawny" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Dziś" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" @@ -191,46 +197,50 @@ msgstr "tutaj" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Zgłoś błędy lub poproś o nowe funkcje %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Kredyty" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Wyskakujące okna" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Przeciągnij i upuść z dołu, aby skonfigurować wyskakujące okno" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Szczegóły panelu" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Szczegóły panelu pomocniczego" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Pokaż ikonę warunku" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Pokaż wschod/zachód słońca" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +254,24 @@ msgstr "Nowa lokalizacja" msgid "Name" msgstr "Nazwisko" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Współrzędne" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Nazwa jest wymagana." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Nieprawidłowy wpis współrzędnych." @@ -408,6 +423,14 @@ msgstr "Strona panelu" msgid "Order in Panel" msgstr "Zamów w Panelu" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Lokalizacje" @@ -480,10 +503,12 @@ msgstr "Brak informacji o prawach autorskich." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather nie wie, jak zarządzać Twoim językiem.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather nie wie, jak zarządzać Twoim językiem.\n" "\tBłąd - %s\n" "Rozważ przesłanie raportu o błędzie na GitHub." @@ -499,31 +524,77 @@ msgstr "Ignoruj" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Chmura" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Wiatr" @@ -534,10 +605,13 @@ msgstr "Witamy w %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -548,4 +622,3 @@ msgstr "Dziękujemy za zainstalowanie %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cbb2a3f..9a299c1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Minha Localização" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Sensação térmica" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vento" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Umidade" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Rajadas" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV Alto" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Precipitação" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Nascer do sol" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Pôr do sol" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Cobertura de nuvens" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Segunda-Feira" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "aqui" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Reporte erros ou solicite novas funcionalidades %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Arraste de baixo para cima para configurar o pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detalhe do painel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Detalhes do painel secundário" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Mostrar ícone do tempo" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Mostrar nascer/pôr do sol" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Nova localização" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "O nome é obrigatório." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Coordenadas inválidas." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Lado do painel" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordem no painel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Locais" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Informações de direitos autorais indisponíveis." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather não sabe como lidar com a sua localidade.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather não sabe como lidar com a sua localidade.\n" "\tErro - %s\n" "Por favor, considere enviar um relatório de erros no GitHub." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Open GitHub" msgstr "Abrir GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Céu limpo" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Ensolarado" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Chovendo" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Nevando" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Tempestade" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Ventando" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Bem-vindo ao %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s se conecta ocasionalmente ao serviço de meteorologia selecionado. Por padrão, usa a Internet para se conectar a:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s se conecta ocasionalmente ao serviço de meteorologia selecionado. Por " +"padrão, usa a Internet para se conectar a:\n" " • %s, um serviço %s de meteorologia\n" " • %s, opcional para determinar a localização atual\n" -" • %s, para pesquisar locais pelo nome\n\n" +" • %s, para pesquisar locais pelo nome\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Obrigado por instalar %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Interromper" - diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d902ce9..e160689 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "A minha Localização" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Sensação térmica" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vento" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Humidade" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Rajadas" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV Alto" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Precipitação" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Nascer do sol" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Pôr do sol" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Cobertura de nuvens" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Segunda-Feira" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "aqui" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Reporte erros ou solicite novas funcionalidades %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Janela emergente" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Arraste de baixo para cima para configurar a janela emergente" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detalhe do painel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Detalhes do painel secundário" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Mostrar ícone meteorológico" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Mostrar nascer/pôr do sol" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Nova localização" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "O nome é obrigatório." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Coordenadas inválidas." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Lado do painel" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordem no painel" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Locais" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Informação de direitos de autor indisponível." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather não sabe como lidar com a sua localidade.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather não sabe como lidar com a sua localidade.\n" "\tErro - %s\n" "Por favor, considere enviar um relatório de erros no GitHub." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Open GitHub" msgstr "Abrir GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Céu limpo" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sol" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvens" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Chuva" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Neve" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Tempestade" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Vento" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Bem-vindo ao %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s liga-se ocasionalmente ao serviço meteorológico selecionado. Por defeito, recorre à Internet para se ligar a:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s liga-se ocasionalmente ao serviço meteorológico selecionado. Por defeito, " +"recorre à Internet para se ligar a:\n" " • %s, um serviço %s de meteorologia\n" " • %s, opcional para determinar a localização atual\n" -" • %s, para pesquisar locais pelo nome\n\n" +" • %s, para pesquisar locais pelo nome\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Obrigado por instalar %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Interromper" - diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d2f3079..b751bea 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -10,99 +10,104 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && " +"n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Locația mea" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Condiții" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Se simte ca" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vânt" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Umiditate" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Rafale" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV ridicat" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Presiune" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Precipitaţii" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Răsărit" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Apus" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Nori" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Nevalid" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Astăzi" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Luni" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Duminică" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Marţi" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Vineri" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Sâmbătă" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Joi" @@ -175,7 +180,8 @@ msgstr "Setările JSON copiate în clipboard." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "Contribuțiile și traducerile sunt binevenite! Citește cum s-o faci pe %s." +msgstr "" +"Contribuțiile și traducerile sunt binevenite! Citește cum s-o faci pe %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format @@ -191,46 +197,51 @@ msgstr "aici" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Raportează erori sau solicită noi caracteristici %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Mulțumiri" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Trage-și-plasează din partea de jos pentru a configura fereastra pop-up" +msgstr "" +"Trage-și-plasează din partea de jos pentru a configura fereastra pop-up" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panou" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Detalii panou" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Detalii panou secundar" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Arată pictograma stării" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Arată Răsărit/Apus" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +255,24 @@ msgstr "Locație nouă" msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonate" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Numele este necesar." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Coordonate greșite." @@ -408,6 +424,14 @@ msgstr "Aranjarea panoului" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordine în panou" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Locații" @@ -480,10 +504,12 @@ msgstr "Nu sunt disponibile informații privind drepturile de autor." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather nu știe cum să gestioneze localizarea.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather nu știe cum să gestioneze localizarea.\n" "\tEroare - %s\n" "Ia în considerare crearea unui raport de eroare pe GitHub." @@ -499,31 +525,77 @@ msgstr "Ignoră" msgid "Open GitHub" msgstr "Deschide GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Senin" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Însorit" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Înnorat" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Ploaie" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Zăpadă" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Furtună" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Vânt" @@ -534,14 +606,20 @@ msgstr "Bun venit la %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s se conectează ocazional la serviciul meteo selectat. În mod implicit, va utiliza Internetul pentru a se conecta la:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s se conectează ocazional la serviciul meteo selectat. În mod implicit, va " +"utiliza Internetul pentru a se conecta la:\n" " • %s, un serviciu %s pentru vreme\n" " • %s, opțional pentru gestionarea locației curente\n" -" • %s, pentru căutarea locațiilor după nume\n\n" +" • %s, pentru căutarea locațiilor după nume\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +629,3 @@ msgstr "Îți mulțumim că ai instalat %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Renunță" - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a05fffb..a04d447 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -10,99 +10,105 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Текущее местоположение" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Погода" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Ощущается как" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Ветер" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Влажность" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Порывы ветра" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "УФ-индекс" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Осадки" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Восход" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Закат" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Облачность" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Недействительно" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" @@ -180,7 +186,9 @@ msgstr "Пожертвования и помощь в переводе прив #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Если вам понравилось это расширение, пожалуйста, поставьте ему звездочку на %s." +msgstr "" +"Если вам понравилось это расширение, пожалуйста, поставьте ему звездочку на " +"%s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -191,46 +199,50 @@ msgstr "здесь" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Сообщить об ошибках или предложить новые функции можно %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Благодарности" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Вид" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Всплывающее окно" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Перетащите из нижней части, чтобы настроить всплывающее окно" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Информация в панели" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Дополнительная информация в панели" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Показывать значок погоды" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Показывать восход/закат" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +256,24 @@ msgstr "Новое местоположение" msgid "Name" msgstr "Название" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Координаты" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Требуется указать название." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Недопустимые координаты." @@ -408,6 +425,14 @@ msgstr "Расположение на панели" msgid "Order in Panel" msgstr "Порядок на панели" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Местоположения" @@ -480,10 +505,12 @@ msgstr "Информация об авторских правах отсутст #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather не может обработать ваши региональные настройки.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather не может обработать ваши региональные настройки.\n" "\tОшибка: %s\n" "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке на GitHub." @@ -499,31 +526,77 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Open GitHub" msgstr "Открыть GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Ясно" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Солнечно" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Облачно" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Дождь" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Снег" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Гроза" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Ветрено" @@ -534,14 +607,20 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s периодически соединяется с выбранной службой погоды. По умолчанию для подключения к интернету используются:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s периодически соединяется с выбранной службой погоды. По умолчанию для " +"подключения к интернету используются:\n" " • %s — %s служба для получения погодных данных\n" " • %s — для определения текущего местоположения (опционально)\n" -" • %s — для поиска местоположений по названию\n\n" +" • %s — для поиска местоположений по названию\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +630,3 @@ msgstr "Спасибо за установку %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Прервать" - diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6bf4838..adcbf6b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" @@ -10,99 +10,104 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: sr\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +196,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +253,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +422,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +502,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +520,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +601,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +618,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index eec1556..0739c60 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Min plats" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Skick" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Känns som som" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Vind" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Luftfuktighet" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Gusts" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "UV hög" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Nederbörd" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Soluppgång" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgång" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Moln omslag" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "här" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Rapportera buggar eller begär nya funktioner %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Medverkande" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Popup-fönster" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Dra och släpp från botten för att konfigurera popup-fönstret" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panelen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Panelens detalj" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Sekundär panel Detalj" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Visa villkorsikonen" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Visa soluppgång/solnedgång" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Ny plats" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinater" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Namn måste fyllas i." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Ogiltig koordinatpost." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Sida av panelen" msgid "Order in Panel" msgstr "Ordna i panelen" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Platser" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Ingen information om upphovsrätt finns tillgänglig." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather vet inte hur du hanterar din lokal.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather vet inte hur du hanterar din lokal.\n" "\t Error - %s\n" "Överväg att skicka in en felrapport på GitHub." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Ignorera" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Molnigt" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Blåsigt" @@ -534,14 +603,20 @@ msgstr "Välkommen till %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s ansluter ibland till den valda vädertjänsten. Som standard kommer det att använda Internet för att ansluta till:\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ansluter ibland till den valda vädertjänsten. Som standard kommer det att " +"använda Internet för att ansluta till:\n" " • %s, en %s tjänst för väder\n" " • %s, valfritt för att lösa den aktuella platsen\n" -" • %s, för att söka efter platser med namn\n\n" +" • %s, för att söka efter platser med namn\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format @@ -551,4 +626,3 @@ msgstr "Tack för att du installerade %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" - diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index decde5c..1b0de26 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: alaahmet\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Konumum" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Hava Durumu" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Hissedilen Sıcaklık" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Rüzgar" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Nem Oranı" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Ani Rüzgar" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "Yüksek UV" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Basınç" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Yağış" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Gündoğumu" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Günbatımı" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Bulut Oranı" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "Cuma" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "burada" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Hata bildirmek veya yeni özellik önermek için %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Katkıda Bulunanlar" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Açılır Pencere" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Açılır pencereyi yapılandırmak için alttan sürükleyip bırakın" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Yok" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Panel Ayrıntısı" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "İkincil Panel Ayrıntısı" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Durum Simgesini Göster" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Gün Doğumu/Batımı Göster" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "Yeni Konum" msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinatlar" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Ad gerekli." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Geçersiz koordinat girişi." @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "Panel Konumu" msgid "Order in Panel" msgstr "Paneldeki Sıralama" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Konumlar" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "Telif hakkı bilgisi mevcut değil." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather yerel ayarınızı işleyemiyor.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather yerel ayarınızı işleyemiyor.\n" "\tHata - %s\n" "Lütfen GitHub'da bir hata raporu göndermeyi düşünün." @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "Yoksay" msgid "Open GitHub" msgstr "GitHub'ı Aç" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Açık" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Güneşli" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Bulutlu" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Yağmurlu" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Karlı" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Fırtınalı" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Rüzgarlı" @@ -534,10 +603,13 @@ msgstr "%s'a Hoş Geldiniz" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -548,4 +620,3 @@ msgstr "%s eklentisini yüklediğiniz için teşekkür ederiz!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "İptal Et" - diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 006ebec..1d4aa4d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -10,99 +10,105 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: simpleweather\n" "X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "Моє місцезнаходження" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "Стан" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "Відчувається як" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "Вітер" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "Вологість" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "Гюстс" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "УФ-фах" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "Тиск" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "Атмосферні опади" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "Схід сонця" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "Захід Сонця" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "Хмарна обкладинка" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "Недійсний" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "Неділя" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "Вівторок" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "Середа" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "П'ятниця" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "Субота" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "Четвер" @@ -180,7 +186,8 @@ msgstr "Запрошуємо внески та переклади! Прочит #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Якщо вам подобається це розширення, спробуйте поставити за руку разом з %s." +msgstr "" +"Якщо вам подобається це розширення, спробуйте поставити за руку разом з %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -191,46 +198,50 @@ msgstr "сюди" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "Повідомити про помилку або попросити нові функції %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "Автори" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "Спливаюче вікно" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "Перетягніть знизу для налаштування спливаючого вікна" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "Без ефекту" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "Деталі панелі" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "Деталі другої панелі" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "Показати піктограму стану" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "Показати захід сонця/захід" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +255,24 @@ msgstr "Нове розташування" msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "Координати" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "Потрібне ім'я." -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "Неприпустимий запис координат." @@ -408,6 +424,14 @@ msgstr "Біля панелі" msgid "Order in Panel" msgstr "Замовлення на панелі" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "Місцезнаходження" @@ -480,10 +504,12 @@ msgstr "Немає інформації про авторські права." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather не знає, як впоратися з вашою локальністю.\n" +msgstr "" +"SimpleWeather не знає, як впоратися з вашою локальністю.\n" "\tПомилка - %s\n" "Будь ласка, розгляньте можливість надсилання звіту про помилку на GitHub." @@ -499,31 +525,77 @@ msgstr "Ігнорувати" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "Хмарно" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "Rainy" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "Snowy" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "Stormy" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "Вітряно" @@ -534,10 +606,13 @@ msgstr "Ласкаво просимо до %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -548,4 +623,3 @@ msgstr "Дякуємо Вам за встановлення %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "Відміна" - diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7bd8631..a78219d 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dc9c334..966918b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-18 16:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "我的位置" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "天气状况" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "体感温度" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "风向/速" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "湿度" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "阵风" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "紫外线指数" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "气压" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "降水" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "日出时间" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "日落时间" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "云量" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "无效的" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "今日" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "周一" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "周日" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "周二" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "周三" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "周五" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "周六" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "周四" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "在这里" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "报告错误或请求新功能 %s。" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "详细信息" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "弹出窗口" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "从底部拖放来配置弹出窗口" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "面板" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "无" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "面板细节" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "二级面板细节" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "显示天气状况图标" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "显示日出/日落" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "新增位置" msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "坐标" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "名称是必需的。" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "无效的坐标项。" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "面板位置" msgid "Order in Panel" msgstr "面板顺序" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "地点" @@ -480,10 +501,12 @@ msgstr "没有可用的版权信息。" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather 不知道如何处理您的地区。\n" +msgstr "" +"SimpleWeather 不知道如何处理您的地区。\n" "\t错误 - %s\n" "请考虑在 GitHub 上提交错误报告。" @@ -499,31 +522,77 @@ msgstr "忽略" msgid "Open GitHub" msgstr "Open GitHub" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "无云" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "天晴" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "多云" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "有雨" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "有雪" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "暴风" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "多风" @@ -534,10 +603,13 @@ msgstr "欢迎使用 %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -548,4 +620,3 @@ msgstr "感谢您安装 %s!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "中止" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1ebb39a..42264ed 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" @@ -17,92 +17,96 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" msgstr "" -#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/details.ts:60 +#: src/details.ts:61 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" msgstr "" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:63 msgid "Wind" msgstr "" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:64 msgid "Humidity" msgstr "" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:65 msgid "Gusts" msgstr "" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:66 msgid "UV High" msgstr "" -#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" msgstr "" -#: src/details.ts:67 +#: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:70 msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" msgstr "" -#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Friday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" msgstr "" -#: src/lang.ts:112 +#: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -191,46 +195,50 @@ msgstr "" msgid "Report bugs or request new features %s." msgstr "" -#: src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:68 +#: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:74 +#: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:75 +#: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:176 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:206 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" msgstr "" -#: src/preferences/detailsPage.ts:228 +#: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" msgstr "" +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" @@ -244,19 +252,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:56 +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:66 +#: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:94 +#: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." msgstr "" -#: src/preferences/editLocation.ts:99 +#: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." msgstr "" @@ -408,6 +421,14 @@ msgstr "" msgid "Order in Panel" msgstr "" +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" +msgstr "" + #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" msgstr "" @@ -480,7 +501,8 @@ msgstr "" #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" +msgid "" +"SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" @@ -497,31 +519,77 @@ msgstr "" msgid "Open GitHub" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/units.ts:133 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: src/units.ts:133 +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/units.ts:298 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: src/units.ts:302 +#, javascript-format +msgid "%d h" +msgstr "" + +#: src/units.ts:303 +#, javascript-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: src/weather.ts:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/weather.ts:103 +#: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" msgstr "" -#: src/weather.ts:105 +#: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" msgstr "" -#: src/weather.ts:107 +#: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" msgstr "" -#: src/weather.ts:109 +#: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" msgstr "" -#: src/weather.ts:111 +#: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" msgstr "" -#: src/weather.ts:113 +#: src/weather.ts:115 msgid "Windy" msgstr "" @@ -532,10 +600,13 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" msgstr "" #: src/welcome.ts:83 @@ -546,4 +617,3 @@ msgstr "" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" msgstr "" - From 776b14dd224ab2e6de28809b8ec6d894e9e2935b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 4 Nov 2025 13:34:19 -0600 Subject: [PATCH 09/20] transl(hu & tr): Update from CrowdIn (Adamyno & Samo) --- po/hu.po | 460 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 6 + 2 files changed, 241 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 8392afd..7f7b444 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -17,487 +17,467 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -#: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 +#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" -msgstr "" +msgstr "Saját pozícióm" -#: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 +#: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Hőmérséklet" -#: src/details.ts:61 +#: src/details.ts:60 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Állapot" -#: src/details.ts:62 +#: src/details.ts:61 msgid "Feels Like" -msgstr "" +msgstr "Hőérzet" -#: src/details.ts:63 +#: src/details.ts:62 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Szél" -#: src/details.ts:64 +#: src/details.ts:63 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Páratartalom" -#: src/details.ts:65 +#: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "" +msgstr "Széllökés" -#: src/details.ts:66 +#: src/details.ts:65 msgid "UV High" -msgstr "" +msgstr "UV index" -#: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 +#: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Légnyomás" -#: src/details.ts:68 +#: src/details.ts:67 msgid "Precipitation" -msgstr "" +msgstr "Csapadék" -#: src/details.ts:69 +#: src/details.ts:68 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Napkelte" -#: src/details.ts:70 +#: src/details.ts:69 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Napnyugta" -#: src/details.ts:71 +#: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" -msgstr "" - -#: src/details.ts:72 -msgid "Sun Countdown" -msgstr "" +msgstr "Felhőtakaró" -#: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 +#: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen" -#: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 +#: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" -#: src/lang.ts:110 +#: src/lang.ts:111 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" -#: src/lang.ts:110 +#: src/lang.ts:111 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" -#: src/lang.ts:110 +#: src/lang.ts:111 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Csütörtök" -#: src/lang.ts:110 +#: src/lang.ts:111 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:112 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Péntek" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:112 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" -#: src/lang.ts:111 +#: src/lang.ts:112 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°N" -msgstr "" +msgstr "%f°É" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°S" -msgstr "" +msgstr "%f°D" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°E" -msgstr "" +msgstr "%f°K" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°W" -msgstr "" +msgstr "%f°Ny" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" -msgstr "" +msgstr "Időjárási adatok" #: src/popup.ts:297 src/preferences/aboutPage.ts:76 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: src/popup.ts:383 #, javascript-format msgid "H: %s" -msgstr "" +msgstr "M: %s" #: src/popup.ts:384 #, javascript-format msgid "L: %s" -msgstr "" +msgstr "A: %s" #: src/preferences/aboutPage.ts:48 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Névjegy" #: src/preferences/aboutPage.ts:59 msgid "GitHub Repository" -msgstr "" +msgstr "GitHub Repo" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" -msgstr "" +msgstr "Támogatás" #: src/preferences/aboutPage.ts:68 msgid "SimpleWeather Version" -msgstr "" +msgstr "SimpleWeather Verzió" #: src/preferences/aboutPage.ts:71 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen" #: src/preferences/aboutPage.ts:79 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Másolás" #: src/preferences/aboutPage.ts:102 msgid "Copied settings JSON to clipboard." -msgstr "" +msgstr "A beállítások JSON a vágólapra másolva." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." msgstr "" +"Hozzájárulást és fordításokat szívesen fogadunk! Olvassa el, hogyan: %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "" +msgstr "Ha tetszik ez a bővítmény, értékelje a %s webhelyen." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "itt" #: src/preferences/aboutPage.ts:124 #, javascript-format msgid "Report bugs or request new features %s." -msgstr "" +msgstr "Hibák jelentése vagy új funkciók kérése %s." -#: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 +#: src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Készítők" -#: src/preferences/detailsPage.ts:80 +#: src/preferences/detailsPage.ts:68 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" -#: src/preferences/detailsPage.ts:86 +#: src/preferences/detailsPage.ts:74 msgid "Pop-Up" -msgstr "" +msgstr "Felugró" -#: src/preferences/detailsPage.ts:87 +#: src/preferences/detailsPage.ts:75 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "" +msgstr "A felugró ablak konfigurálásához húzza ide a lenti elemeket" -#: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 +#: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel" -#: src/preferences/detailsPage.ts:188 +#: src/preferences/detailsPage.ts:176 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Üres" -#: src/preferences/detailsPage.ts:200 +#: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "Panel Detail" -msgstr "" +msgstr "Panel kijelző" -#: src/preferences/detailsPage.ts:218 +#: src/preferences/detailsPage.ts:206 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "" +msgstr "Másodlagos panel kijelző" -#: src/preferences/detailsPage.ts:230 +#: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "" +msgstr "Mutassa az állapot ikont" -#: src/preferences/detailsPage.ts:240 +#: src/preferences/detailsPage.ts:228 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "" - -#: src/preferences/detailsPage.ts:251 -msgid "Use Countdown for Sun" -msgstr "" +msgstr "Napkelte/Napnyugta mutatása" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" -msgstr "" +msgstr "%s szerkesztése" #: src/preferences/editLocation.ts:33 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "Új helyszín" #: src/preferences/editLocation.ts:41 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Elnevezés" -#: src/preferences/editLocation.ts:57 -#, javascript-format -msgid "%s (e.g. \"%s\")" -msgstr "" - -#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#: src/preferences/editLocation.ts:56 msgid "Coordinates" -msgstr "" +msgstr "Koordináták" -#: src/preferences/editLocation.ts:67 +#: src/preferences/editLocation.ts:66 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" -#: src/preferences/editLocation.ts:95 +#: src/preferences/editLocation.ts:94 msgid "Name is required." -msgstr "" +msgstr "Elnevezés szükséges." -#: src/preferences/editLocation.ts:100 +#: src/preferences/editLocation.ts:99 msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen koordináták." #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Mértékegységek" #: src/preferences/generalPage.ts:44 msgid "Configure units of measurement" -msgstr "" +msgstr "Mértékegységek konfigurálása" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrikus" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "UK" -msgstr "" +msgstr "UK" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "US" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Farenheit" #: src/preferences/generalPage.ts:62 msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "Celsius" #: src/preferences/generalPage.ts:78 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesség" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "" +msgstr "Csapadékmennyiség" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Távolság" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Fok" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "" +msgstr "Nyolc-pontos iránytű" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Irány" #: src/preferences/generalPage.ts:159 msgid "Weather Service" -msgstr "" +msgstr "Időjárás szolgáltatás" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be az időjárási adatok elérésének módját" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" -msgstr "" +msgstr "Időjárás szolgáltató" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be, hogyan találjuk meg a helyét" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: src/preferences/generalPage.ts:186 src/preferences/generalPage.ts:245 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Rendszer" #: src/preferences/generalPage.ts:187 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Letiltás" #: src/preferences/generalPage.ts:190 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltató" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "" +msgstr "Frissítési gyakoriság (perc)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Kisegítő lehetőségek" #: src/preferences/generalPage.ts:221 msgid "Configure accessibility features" -msgstr "" +msgstr "Kisegítő lehetőségek konfigurálása" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Nagy kontraszt" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "" +msgstr "Felugró ablak és a panel konfigurációja" #: src/preferences/generalPage.ts:246 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Világos" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "" +msgstr "Sötétedés után" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" -msgstr "" +msgstr "Magával ragadó" #: src/preferences/generalPage.ts:251 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Téma" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Középre" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Balra" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobbra" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "" +msgstr "Elhelyezés a panelen" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "" - -#: src/preferences/generalPage.ts:290 -msgid "Use Symbolic Icons in Panel" -msgstr "" - -#: src/preferences/generalPage.ts:300 -msgid "Always Use Packaged Icons" -msgstr "" +msgstr "Sorrend a panelen" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Helyszínek" #: src/preferences/locationsPage.ts:70 src/preferences/search.ts:75 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáad" #: src/preferences/locationsPage.ts:97 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Felfelé mozgat" #: src/preferences/locationsPage.ts:112 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Lefelé mozgat" #: src/preferences/locationsPage.ts:128 msgid "Add Here" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás itt" #: src/preferences/locationsPage.ts:193 #, javascript-format msgid "Are you sure you want delete %s?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt: %s?" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: src/preferences/locationsPage.ts:235 #, javascript-format msgid "Internal Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Belső hiba: %s" #: src/preferences/locationsPage.ts:236 msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Belső hiba" #: src/preferences/locationsPage.ts:261 msgid "Something else edited the locations." -msgstr "" +msgstr "Valami más szerkesztette a helyeket." #: src/preferences/search.ts:45 msgid "Search Location" -msgstr "" +msgstr "Helyiségek keresése" #: src/preferences/search.ts:54 msgid "City, Neighborhood, etc." -msgstr "" +msgstr "Városnév, járás, stb." #: src/preferences/search.ts:59 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: src/preferences/search.ts:158 msgid "No Internet" -msgstr "" +msgstr "Nincs internet" #: src/preferences/search.ts:206 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Nincs találat." #: src/preferences/search.ts:211 msgid "No copyright information available." -msgstr "" +msgstr "Nem érhető el szerzői jogi információ." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format @@ -506,17 +486,100 @@ msgid "" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" +"A SimpleWeather nem tudja, hogyan kezelje a területet.\n" +"\tHiba - %s\n" +"Fontolja meg hibajelentés küldését a GitHubon." #: src/prefs.ts:77 msgid "Don't Show Again" -msgstr "" +msgstr "Ne mutassa újra" #: src/prefs.ts:77 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Kihagyás" #: src/prefs.ts:77 msgid "Open GitHub" +msgstr "GitHub megnyitása" + +#: src/weather.ts:103 +msgid "Clear" +msgstr "Tiszta" + +#: src/weather.ts:103 +msgid "Sunny" +msgstr "Napos" + +#: src/weather.ts:105 +msgid "Cloudy" +msgstr "Felhős" + +#: src/weather.ts:107 +msgid "Rainy" +msgstr "Esős" + +#: src/weather.ts:109 +msgid "Snowy" +msgstr "Havazás" + +#: src/weather.ts:111 +msgid "Stormy" +msgstr "Zivatar" + +#: src/weather.ts:113 +msgid "Windy" +msgstr "Szeles" + +#: src/welcome.ts:53 +#, javascript-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Üdvözli Önt %s " + +#: src/welcome.ts:74 +#, javascript-format +msgid "" +"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " +"will use the Internet to connect to:\n" +" • %s, an %s service for weather\n" +" • %s, optional for resolving the current location\n" +" • %s, for searching locations by name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s időnként csatlakozik a kiválasztott időjárási szolgáltatáshoz. " +"Alapértelmezés szerint az internetet használja a csatlakozáshoz:\n" +"• %s, %s szolgáltatás az időjáráshoz\n" +"• %s, opcionális az aktuális hely meghatározásához\n" +"• %s, a helyek név szerinti kereséséhez\n" +"\n" + +#: src/welcome.ts:83 +#, javascript-format +msgid "Thank you for installing %s!" +msgstr "Köszönjük, hogy telepítette: %s!" + +#: src/welcome.ts:99 +msgid "Abort" +msgstr "Megszakítás" + +#: src/details.ts:72 +msgid "Sun Countdown" +msgstr "" + +#: src/preferences/detailsPage.ts:251 +msgid "Use Countdown for Sun" +msgstr "" + +#: src/preferences/editLocation.ts:57 +#, javascript-format +msgid "%s (e.g. \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:290 +msgid "Use Symbolic Icons in Panel" +msgstr "" + +#: src/preferences/generalPage.ts:300 +msgid "Always Use Packaged Icons" msgstr "" #: src/units.ts:133 @@ -564,56 +627,3 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "%d min" msgstr "" - -#: src/weather.ts:105 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/weather.ts:105 -msgid "Sunny" -msgstr "" - -#: src/weather.ts:107 -msgid "Cloudy" -msgstr "" - -#: src/weather.ts:109 -msgid "Rainy" -msgstr "" - -#: src/weather.ts:111 -msgid "Snowy" -msgstr "" - -#: src/weather.ts:113 -msgid "Stormy" -msgstr "" - -#: src/weather.ts:115 -msgid "Windy" -msgstr "" - -#: src/welcome.ts:53 -#, javascript-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "" - -#: src/welcome.ts:74 -#, javascript-format -msgid "" -"%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " -"will use the Internet to connect to:\n" -" • %s, an %s service for weather\n" -" • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/welcome.ts:83 -#, javascript-format -msgid "Thank you for installing %s!" -msgstr "" - -#: src/welcome.ts:99 -msgid "Abort" -msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1b0de26..a570682 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -611,6 +611,12 @@ msgid "" " • %s, for searching locations by name\n" "\n" msgstr "" +"%s zaman zaman seçilen hava durumu hizmetine bağlanır. Varsayılan olarak, " +"bağlanmak için İnternet'i kullanacaktır:\n" +" - %s, hava durumu için bir %s hizmeti\n" +" - %s, geçerli konumu çözümlemek için isteğe bağlı\n" +" - %s, konumları ada göre aramak için\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format From eed9346a79937dd0e0065dc3a278acf352a73cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 4 Nov 2025 13:36:50 -0600 Subject: [PATCH 10/20] chore(AUTHORS): Update translation authors --- AUTHORS | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 712fc1c..aa01207 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -9,10 +9,11 @@ Chinese (中文): know-nothing-but-123, JiaoxianDu Dutch (Nederlands): hidenosuke French (Français): Samuel St. Jean, mdouchin, & Neo-29 German (Deutsch): Ahmet Ala +Hungarian (magyar nyelv): Adamyno Indonesian (Bahasa Indonesia): Fakhrul Rijal Italian (Italiano): Davide Murtas Japanese (日本語): hidenosuke Portugese (Português): André Fernandes Russian (Русский): Valetss -Turkish (Türkçe): Ahmet Ala +Turkish (Türkçe): Ahmet Ala, Samo From b60718e9c3d0e13c406fda582d905eba7288a8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 4 Nov 2025 13:37:18 -0600 Subject: [PATCH 11/20] build(scripts): Add script to merge PO directories --- scripts/mergepos.sh | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) create mode 100755 scripts/mergepos.sh diff --git a/scripts/mergepos.sh b/scripts/mergepos.sh new file mode 100755 index 0000000..55505a8 --- /dev/null +++ b/scripts/mergepos.sh @@ -0,0 +1,60 @@ +#!/bin/bash + +# mergepos.sh +# Usage: ./merge-pos.sh + +# Print help if args missing or invalid +if [ "$#" -ne 3 ]; then + echo "Usage: $0 " + echo "Merges matching .po files from the first two directories into the third." + echo "The first directory's translations take priority when conflicts occur." + exit 1 +fi + +PRIORITY_DIR="$1" +OTHER_DIR="$2" +OUTPUT_DIR="$3" + +# Validate input directories +if [ ! -d "$PRIORITY_DIR" ]; then + echo "Error: Priority directory '$PRIORITY_DIR' does not exist." + exit 1 +fi + +if [ ! -d "$OTHER_DIR" ]; then + echo "Error: Other directory '$OTHER_DIR' does not exist." + exit 1 +fi + +# Make output directory if it doesn’t exist +mkdir -p "$OUTPUT_DIR" + +# Loop through *.po files in priority directory +for file in "$PRIORITY_DIR"/*.po; do + filename=$(basename "$file") + other_file="$OTHER_DIR/$filename" + output_file="$OUTPUT_DIR/$filename" + + if [ -f "$other_file" ]; then + # Merge with msgcat (priority first) + msgcat --use-first "$file" "$other_file" -o "$output_file" + echo "Merged: $filename" + else + # If no matching file in other_dir, just copy + cp "$file" "$output_file" + echo "Copied (no match found): $filename" + fi +done + +# Handle .po files that exist *only* in the second dir +for file in "$OTHER_DIR"/*.po; do + filename=$(basename "$file") + output_file="$OUTPUT_DIR/$filename" + if [ ! -f "$output_file" ]; then + cp "$file" "$output_file" + echo "Copied from other dir: $filename" + fi +done + +echo "Merge complete. Output written to: $OUTPUT_DIR" + From ef4b2b10e4fe5a25d444fb1b4e64d9dd5ce0f2be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 4 Nov 2025 13:54:31 -0600 Subject: [PATCH 12/20] chore(CHANGELOG): Update changelog --- AUTHORS | 1 + CHANGELOG.md | 7 +++++++ 2 files changed, 8 insertions(+) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index aa01207..70d3f49 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -14,6 +14,7 @@ Indonesian (Bahasa Indonesia): Fakhrul Rijal Italian (Italiano): Davide Murtas Japanese (日本語): hidenosuke Portugese (Português): André Fernandes +Romanian (Limba Română): ygorigor Russian (Русский): Valetss Turkish (Türkçe): Ahmet Ala, Samo diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 2607381..09439fb 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -4,6 +4,13 @@ ## Improvements - More clear coordinate format for editing a location +- Show error icon in panel on error + +## Translations + +- Romanian (ygorigor) +- Hungarian (Adamyno) +- Turkish (Samo) # v49.0.0 From 72ee191a1872ea6f7c2187283f001343240a68b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 4 Nov 2025 13:54:48 -0600 Subject: [PATCH 13/20] chore(es): Remove random file --- po/es_ES | 396 ------------------------------------------------------- 1 file changed, 396 deletions(-) delete mode 100644 po/es_ES diff --git a/po/es_ES b/po/es_ES deleted file mode 100644 index a3a1655..0000000 --- a/po/es_ES +++ /dev/null @@ -1,396 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: simpleweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 19:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-24 00:49\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: simpleweather\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 798380\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" -"X-Crowdin-File: simple-weather@romanlefler.com.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 2\n" - -#: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:48 src/location.ts:56 -#: src/preferences/generalPage.ts:179 -msgid "My Location" -msgstr "Mi ubicación" - -#: src/location.ts:74 -#, javascript-format -msgid "%f°N" -msgstr "%f°N" - -#: src/location.ts:74 -#, javascript-format -msgid "%f°S" -msgstr "%f°S" - -#: src/location.ts:75 -#, javascript-format -msgid "%f°E" -msgstr "%f°E" - -#: src/location.ts:75 -#, javascript-format -msgid "%f°W" -msgstr "%f°W" - -#: src/popup.ts:163 -msgid "Weather Data" -msgstr "Datos meteorológicos" - -#: src/popup.ts:307 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: src/popup.ts:378 -#, javascript-format -msgid "H: %s" -msgstr "H: %s" - -#: src/popup.ts:379 -#, javascript-format -msgid "L: %s" -msgstr "L: %s" - -#: src/popup.ts:400 -#, javascript-format -msgid "Temp: %s" -msgstr "Temp: %s" - -#: src/popup.ts:401 -#, javascript-format -msgid "Feels Like: %s" -msgstr "Me gusta: %s" - -#: src/popup.ts:402 -#, javascript-format -msgid "Wind: %s, %s" -msgstr "Viento: %s, %s" - -#: src/popup.ts:406 -#, javascript-format -msgid "Gusts: %s" -msgstr "Gustos: %s" - -#: src/popup.ts:407 -#, javascript-format -msgid "Humidity: %s" -msgstr "Humedad: %s" - -#: src/popup.ts:408 -#, javascript-format -msgid "Pressure: %s" -msgstr "Presión: %s" - -#: src/popup.ts:409 -#, javascript-format -msgid "UV High: %s" -msgstr "Alto UV: %s" - -#: src/popup.ts:410 -#, javascript-format -msgid "Precipitation: %s" -msgstr "Precipitación: %s" - -#: src/preferences/aboutPage.ts:43 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: src/preferences/aboutPage.ts:54 -msgid "GitHub Repository" -msgstr "GitHub Repository" - -#: src/preferences/aboutPage.ts:61 -msgid "SimpleWeather Version" -msgstr "Versión de simpleWeather" - -#: src/preferences/aboutPage.ts:64 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/preferences/aboutPage.ts:75 -#, javascript-format -msgid "This extension is a rewrite of the %s project." -msgstr "Esta extensión es una reescritura del proyecto %s." - -#: src/preferences/editLocation.ts:33 -#, javascript-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Editar %s" - -#: src/preferences/editLocation.ts:33 -msgid "New Location" -msgstr "Nueva ubicación" - -#: src/preferences/editLocation.ts:41 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/preferences/editLocation.ts:56 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas" - -#: src/preferences/editLocation.ts:66 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: src/preferences/editLocation.ts:87 -msgid "Name is required." -msgstr "Se requiere un nombre." - -#: src/preferences/editLocation.ts:92 -msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "Entrada de coordenadas no válida." - -#: src/preferences/generalPage.ts:38 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: src/preferences/generalPage.ts:44 -msgid "Configure units of measurement" -msgstr "Configurar unidades de medida" - -#: src/preferences/generalPage.ts:48 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: src/preferences/generalPage.ts:48 -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" - -#: src/preferences/generalPage.ts:48 -msgid "UK" -msgstr "Reino Unido" - -#: src/preferences/generalPage.ts:48 -msgid "US" -msgstr "SUS" - -#: src/preferences/generalPage.ts:61 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" - -#: src/preferences/generalPage.ts:62 -msgid "Celsius" -msgstr "Celsius" - -#: src/preferences/generalPage.ts:64 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#: src/preferences/generalPage.ts:78 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -#: src/preferences/generalPage.ts:92 -msgid "Pressure" -msgstr "Presión" - -#: src/preferences/generalPage.ts:106 -msgid "Rain Measurement" -msgstr "Medida de lluvia" - -#: src/preferences/generalPage.ts:120 -msgid "Distance" -msgstr "Distancia" - -#: src/preferences/generalPage.ts:144 -msgid "Degrees" -msgstr "Grados" - -#: src/preferences/generalPage.ts:144 -msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "Brújula de ocho puntos" - -#: src/preferences/generalPage.ts:147 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" - -#: src/preferences/generalPage.ts:159 -msgid "Weather Service" -msgstr "Servicio meteorológico" - -#: src/preferences/generalPage.ts:160 -msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "Configurar cómo se alcanza el clima" - -#: src/preferences/generalPage.ts:167 -msgid "Weather Provider" -msgstr "Proveedor de tiempo" - -#: src/preferences/generalPage.ts:180 -msgid "Configure how your location is found" -msgstr "Configurar cómo se encuentra tu ubicación" - -#: src/preferences/generalPage.ts:184 -msgid "Online" -msgstr "En línea" - -#: src/preferences/generalPage.ts:185 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: src/preferences/generalPage.ts:186 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: src/preferences/generalPage.ts:188 -msgid "Provider" -msgstr "Proveedor" - -#: src/preferences/generalPage.ts:199 -msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "Intervalo de actualización (minutos)" - -#: src/preferences/generalPage.ts:217 -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidad" - -#: src/preferences/generalPage.ts:218 -msgid "Configure accessibility features" -msgstr "Configurar características de accesibilidad" - -#: src/preferences/generalPage.ts:221 -msgid "High Contrast" -msgstr "Alto contrato" - -#: src/preferences/generalPage.ts:232 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: src/preferences/generalPage.ts:233 -msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "Configurar el panel y emerger" - -#: src/preferences/generalPage.ts:236 -msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "Mostrar Sunrise/Sunset" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 -msgid "Locations" -msgstr "Ubicaciones" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:70 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:97 -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:112 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover abajo" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:128 -msgid "Add Here" -msgstr "Añadir aquí" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:193 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want delete %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar %s?" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:194 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:194 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:235 -#, javascript-format -msgid "Internal Error: %s" -msgstr "Error interno: %s" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:236 -msgid "Internal Error" -msgstr "Error interno" - -#: src/preferences/locationsPage.ts:261 -msgid "Something else edited the locations." -msgstr "Algo más editó las ubicaciones." - -#: src/preferences/search.ts:45 -msgid "Search Location" -msgstr "Buscar ubicación" - -#: src/preferences/search.ts:54 -msgid "City, Neighborhood, etc." -msgstr "Ciudad, Neighborhood, etc." - -#: src/preferences/search.ts:59 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: src/preferences/search.ts:143 -msgid "No Internet" -msgstr "Sin Internet" - -#: src/preferences/search.ts:182 -msgid "No results." -msgstr "Sin resultados." - -#: src/preferences/search.ts:187 -msgid "No copyright information available." -msgstr "No hay información de derechos de autor disponible." - -#: src/prefs.ts:60 -#, javascript-format -msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" -"\tError - %s\n" -"Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather no sabe cómo manejar su locale.\n" -"\tError - %s\n" -"Por favor, considere enviar un informe de error en GitHub." - -#: src/prefs.ts:63 -msgid "Don't Show Again" -msgstr "No mostrar de nuevo" - -#: src/prefs.ts:63 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: src/prefs.ts:63 -msgid "Open GitHub" -msgstr "Open GitHub" - -#: src/welcome.ts:53 -#, javascript-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bienvenido a %s" - -#: src/welcome.ts:74 -#, javascript-format -msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it will use the Internet to connect to:\n" -" • %s, an %s service for weather\n" -" • %s, optional for resolving the current location\n" -" • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s se conecta ocasionalmente al servicio meteorológico seleccionado. Por defecto, usará Internet para conectarse a:\n" -" • %s, un servicio %s para el tiempo\n" -" • %s, opcional para resolver la ubicación actual\n" -" • %s, para buscar ubicaciones por nombre\n\n" - -#: src/welcome.ts:83 -#, javascript-format -msgid "Thank you for installing %s!" -msgstr "¡Gracias por instalar %s!" - -#: src/welcome.ts:99 -msgid "Abort" -msgstr "Abordar" - From 63f765f0f050ee661bf5544b4ecc56a6db6833af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hidenosuke Date: Mon, 10 Nov 2025 22:49:20 -0600 Subject: [PATCH 14/20] transl(ja): Update --- po/ja.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8d838c7..8087d77 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "自分の場所" #: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" -msgstr "温度" +msgstr "気温" #: src/details.ts:61 msgid "Condition" -msgstr "条件" +msgstr "状況" #: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" -msgstr "気に入ったよ" +msgstr "体感温度" #: src/details.ts:63 msgid "Wind" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "湿度" #: src/details.ts:65 msgid "Gusts" -msgstr "風速" +msgstr "突風" #: src/details.ts:66 msgid "UV High" -msgstr "紫外線高" +msgstr "UVインデックス" #: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "雲量" #: src/details.ts:72 msgid "Sun Countdown" -msgstr "" +msgstr "日没までの時間" #: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "木曜日" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°N" -msgstr "%f°N" +msgstr "北緯 %f°" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°S" -msgstr "%f°S" +msgstr "南緯 %f°" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°E" -msgstr "%f°E" +msgstr "東経 %f°" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°W" -msgstr "%f°W" +msgstr "西経 %f°" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "設定" #: src/popup.ts:383 #, javascript-format msgid "H: %s" -msgstr "H: %s" +msgstr "最高: %s" #: src/popup.ts:384 #, javascript-format msgid "L: %s" -msgstr "L: %s" +msgstr "最低: %s" #: src/preferences/aboutPage.ts:48 msgid "About" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "GitHub Repository" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" -msgstr "応援してください" +msgstr "支援してください" #: src/preferences/aboutPage.ts:68 msgid "SimpleWeather Version" -msgstr "シンプルな天気バージョン" +msgstr "SimpleWeather バージョン" #: src/preferences/aboutPage.ts:71 msgid "Unknown" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "貢献と翻訳を歓迎します! %s の方法をお読みください #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "この拡張機能が気に入った場合は、 %s で主演することを検討してください。" +msgstr "この拡張機能が気に入った場合は、 %s で酒量な役割を果たすことを検討してください。" #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "セカンダリパネルの詳細" #: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "条件アイコンを表示" +msgstr "状況アイコンを表示" #: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "日の出/日没を表示" #: src/preferences/detailsPage.ts:251 msgid "Use Countdown for Sun" -msgstr "" +msgstr "日没までの時間を表示" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "速度" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "雨の測定" +msgstr "雨量" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "度" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "8点コンパス(8点)" +msgstr "方位(8点)" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "パネルの水平位置" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "部品の順序" +msgstr "パネルの順序" #: src/preferences/generalPage.ts:290 msgid "Use Symbolic Icons in Panel" -msgstr "" +msgstr "シンボリックなアイコンを使用する" #: src/preferences/generalPage.ts:300 msgid "Always Use Packaged Icons" -msgstr "" +msgstr "常にパッケージ内のアイコンを使用する" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" @@ -524,53 +524,53 @@ msgstr "GitHubを開く" #: src/units.ts:133 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "東" #: src/units.ts:133 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "北" #: src/units.ts:133 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "北東" #: src/units.ts:133 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "北西" #: src/units.ts:133 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "南" #: src/units.ts:133 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "南東" #: src/units.ts:133 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "南西" #: src/units.ts:133 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "西" #: src/units.ts:298 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "現在" #: src/units.ts:302 #, javascript-format msgid "%d h" -msgstr "" +msgstr "%d 時間" #: src/units.ts:303 #, javascript-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d 分" #: src/weather.ts:105 msgid "Clear" -msgstr "クリア" +msgstr "快晴" #: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" From 580868b37701dcae00ee6040976632ba3853cfe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neo29 <90937180+Neo-29@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Nov 2025 05:51:34 +0100 Subject: [PATCH 15/20] transl(fr): Update * Update fr.po add translation * Update fr.po Add more translations --- po/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4e3b397..199670b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Afficher le lever/coucher du soleil" #: src/preferences/detailsPage.ts:251 msgid "Use Countdown for Sun" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un compte à rebours pour le soleil" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Ordre dans le panneau" #: src/preferences/generalPage.ts:290 msgid "Use Symbolic Icons in Panel" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des icônes symboliques dans le panneau" #: src/preferences/generalPage.ts:300 msgid "Always Use Packaged Icons" -msgstr "" +msgstr "Toujours utiliser les icônes du système" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" From dfff31cf7e3edc3b0248cc1902cd6409777237a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 18 Nov 2025 15:55:46 -0600 Subject: [PATCH 16/20] fix(lang): Ignore locales that end with ".utf8" --- src/lang.ts | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/lang.ts b/src/lang.ts index f476db0..1abdd4c 100644 --- a/src/lang.ts +++ b/src/lang.ts @@ -40,6 +40,7 @@ export function initLocales() : string | undefined { // "en.UTF-8" is valid system locale but in JS // it is not if(strcaseeq(k.slice(-6), ".UTF-8")) continue; + if(strcaseeq(k.slice(-6), ".utf8")) continue; // "en_US" is system locale but JS locale should be "en-US" // or Intl will throw k = k.replace(/_/g, "-"); From b901b3e48f411d0b32591a7ce9fe39002b1a1f14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 18 Nov 2025 15:57:57 -0600 Subject: [PATCH 17/20] docs(CHANGELOG): Update changelog --- CHANGELOG.md | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 09439fb..aadaab2 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -6,11 +6,17 @@ - More clear coordinate format for editing a location - Show error icon in panel on error +## Bug Fixes + +- Fixes an error message that appeared if your locale ended with ".utf8" with no dashes + ## Translations +- French (Neo-29) - Romanian (ygorigor) - Hungarian (Adamyno) - Turkish (Samo) +- Japanese (hidenosuke) # v49.0.0 From c5fbca1b01fe30b0229cdcff0f2cdc2dd2e27ede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Thu, 20 Nov 2025 21:18:01 -0600 Subject: [PATCH 18/20] feat(welcome): If auto config fails, let user know with message --- src/autoConfig.ts | 3 +- src/errors.ts | 8 +++++ src/extension.ts | 12 +++++-- src/welcome.ts | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 99 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/autoConfig.ts b/src/autoConfig.ts index d47adf6..042d347 100644 --- a/src/autoConfig.ts +++ b/src/autoConfig.ts @@ -21,6 +21,7 @@ import { UnitPreset, writeGTypeAS } from "./config.js"; import { getMyLocation } from "./myLocation.js"; import { Location } from "./location.js"; import { gettext as _g } from "./gettext.js" +import { AutoConfigFailError } from "./errors.js"; /** * Tests if this computer is a desktop. @@ -47,7 +48,7 @@ export async function setFirstTimeConfig(settings : Gio.Settings) { myLoc = await getMyLocation(); } catch(e) { console.log("Caught get my location error in autoconfig."); - return; + throw new AutoConfigFailError(); } // If it isn't a laptop then set your location once and never query the server again diff --git a/src/errors.ts b/src/errors.ts index 9f0a82e..98d8196 100644 --- a/src/errors.ts +++ b/src/errors.ts @@ -43,3 +43,11 @@ export class NoLocServiceError extends Error { } } + +export class AutoConfigFailError extends Error { + constructor(msg? : string) { + super(msg ?? "Automatic configuration failed."); + this.name = "AutoConfigFailError"; + } +} + diff --git a/src/extension.ts b/src/extension.ts index f4e970b..d392f39 100644 --- a/src/extension.ts +++ b/src/extension.ts @@ -35,10 +35,11 @@ import { setUpGettext, gettext as _g } from "./gettext.js"; import { gettext as shellGettext } from "resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js"; import { Popup } from "./popup.js"; import { PopupMenu } from "resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js"; -import { showWelcome } from "./welcome.js"; +import { showWelcome, showManualConfig } from "./welcome.js"; import { setFirstTimeConfig } from "./autoConfig.js"; import { displayDetail } from "./details.js"; import { theme, themeInitAll, themeRemoveAll } from "./theme.js"; +import { AutoConfigFailError } from "./errors.js"; export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { @@ -117,7 +118,14 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { // They both need basic setup, but set first time config // requires basic setup before running this.#basicSetup(); - await setFirstTimeConfig(this.#gsettings!); + try { + await setFirstTimeConfig(this.#gsettings!); + } catch(e) { + if(e instanceof AutoConfigFailError) { + console.warn("Automatic configuration failed during first-time setup."); + await showManualConfig(this.openPreferences.bind(this)); + } else throw e; + } } else this.#basicSetup(); diff --git a/src/welcome.ts b/src/welcome.ts index 6bd0046..dfcb1cf 100644 --- a/src/welcome.ts +++ b/src/welcome.ts @@ -136,3 +136,82 @@ export async function showWelcome() : Promise { const dialog = new WelcomeDialog(); return dialog.choose(); } + +class ManualConfigDialog extends ModalDialog { + + readonly #okay : St.Button; + + static { + GObject.registerClass(this); + } + + constructor() { + super(); + + const title = _g("Manual Configuration"); + const titleLabel = new St.Label({ + text: title, + style_class: "modal-dialog-title", + style: "font-weight: bold;", + x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + margin_bottom: 25 + }); + this.contentLayout.add_child(titleLabel); + + const box = new St.BoxLayout({ + vertical: true, + style_class: "dialog-content", + x_expand: true, + y_expand: true, + x_align: Clutter.ActorAlign.FILL, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER + }); + + const msg = paragraph(_g("Failed to detect location.")); + box.add_child(msg); + + const directions = paragraph(_g("Please configure your location and units manually.")); + box.add_child(directions); + + const spacer = new St.Widget({ height: 30 }); + box.add_child(spacer); + + const buttonBox = new St.BoxLayout({ + vertical: false, + x_expand: true, + y_expand: false, + x_align: Clutter.ActorAlign.FILL, + margin_top: 25 + }); + + const okay = new St.Button({ + label: "OK", + x_expand: true, + style_class: "modal-dialog-button", + }); + buttonBox.add_child(okay); + box.add_child(buttonBox); + + this.contentLayout.add_child(box); + okay.grab_key_focus(); + + this.#okay = okay; + } + + choose() : Promise { + return new Promise((resolve) => { + this.#okay.connect("clicked", () => { + this.close(); + resolve(); + }); + this.open(); + }); + } +} + +export async function showManualConfig(openPrefs : () => void) : Promise { + const dialog = new ManualConfigDialog(); + return dialog.choose().then(() => openPrefs()); +} + From ae47b61362fca68938b6702e93ec5e2aeffdf04e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JerryHyun Date: Sun, 30 Nov 2025 05:45:05 +0900 Subject: [PATCH 19/20] transl(ko): Create Korean translations #78 Updated Korean translations and metadata in ko.po file. --- po/ko.po | 293 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5ee05c7..6ebc1c7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-28 00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -20,484 +20,484 @@ msgstr "" #: src/autoConfig.ts:55 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" -msgstr "" +msgstr "내 위치" #: src/details.ts:60 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "기온" #: src/details.ts:61 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "날씨" #: src/details.ts:62 msgid "Feels Like" -msgstr "" +msgstr "체감온도" #: src/details.ts:63 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "바람" #: src/details.ts:64 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "습도" #: src/details.ts:65 msgid "Gusts" -msgstr "" +msgstr "돌풍" #: src/details.ts:66 msgid "UV High" -msgstr "" +msgstr "자외선지수" #: src/details.ts:67 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "기압" #: src/details.ts:68 msgid "Precipitation" -msgstr "" +msgstr "강수량" #: src/details.ts:69 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "일출" #: src/details.ts:70 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "일몰" #: src/details.ts:71 msgid "Cloud Cover" -msgstr "" +msgstr "구름량" #: src/details.ts:72 msgid "Sun Countdown" -msgstr "" +msgstr "일출/일몰까지" #: src/details.ts:77 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않음" #: src/lang.ts:107 src/popup.ts:57 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "오늘" #: src/lang.ts:110 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "월요일" #: src/lang.ts:110 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "일요일" #: src/lang.ts:110 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "화요일" #: src/lang.ts:110 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "수요일" #: src/lang.ts:111 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "금요일" #: src/lang.ts:111 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "토요일" #: src/lang.ts:111 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "목요일" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°N" -msgstr "" +msgstr "북위 %f°" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°S" -msgstr "" +msgstr "남위 %f°" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°E" -msgstr "" +msgstr "동경 %f°" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°W" -msgstr "" +msgstr "서경 %f°" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" -msgstr "" +msgstr "날씨 정보" #: src/popup.ts:297 src/preferences/aboutPage.ts:76 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" #: src/popup.ts:383 #, javascript-format msgid "H: %s" -msgstr "" +msgstr "최고: %s" #: src/popup.ts:384 #, javascript-format msgid "L: %s" -msgstr "" +msgstr "최저: %s" #: src/preferences/aboutPage.ts:48 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "정보" #: src/preferences/aboutPage.ts:59 msgid "GitHub Repository" -msgstr "" +msgstr "GitHub 저장소" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" -msgstr "" +msgstr "후원하기" #: src/preferences/aboutPage.ts:68 msgid "SimpleWeather Version" -msgstr "" +msgstr "SimpleWeather 버전" #: src/preferences/aboutPage.ts:71 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알 수 없음" #: src/preferences/aboutPage.ts:79 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "복사" #: src/preferences/aboutPage.ts:102 msgid "Copied settings JSON to clipboard." -msgstr "" +msgstr "설정 JSON을 클립보드에 복사했습니다." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "" +msgstr "기여와 번역을 환영합니다! %s에서 방법을 확인하세요." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "" +msgstr "이 확장 기능이 마음에 드시면 %s에서 별표를 눌러주세요." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "여기" #: src/preferences/aboutPage.ts:124 #, javascript-format msgid "Report bugs or request new features %s." -msgstr "" +msgstr "버그 신고 또는 새 기능 요청은 %s에서 해주세요." #: src/preferences/aboutPage.ts:128 src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "크레딧" #: src/preferences/detailsPage.ts:80 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "상세 정보" #: src/preferences/detailsPage.ts:86 msgid "Pop-Up" -msgstr "" +msgstr "팝업" #: src/preferences/detailsPage.ts:87 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "" +msgstr "아래에서 드래그 앤 드롭하여 팝업을 구성하세요" #: src/preferences/detailsPage.ts:185 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "패널" #: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: src/preferences/detailsPage.ts:200 msgid "Panel Detail" -msgstr "" +msgstr "패널 세부 정보" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "" +msgstr "보조 패널 세부 정보" #: src/preferences/detailsPage.ts:230 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "" +msgstr "날씨 아이콘 표시" #: src/preferences/detailsPage.ts:240 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "" +msgstr "일출/일몰 표시" #: src/preferences/detailsPage.ts:251 msgid "Use Countdown for Sun" -msgstr "" +msgstr "일출/일몰 카운트다운 사용" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format msgid "Edit %s" -msgstr "" +msgstr "%s 편집" #: src/preferences/editLocation.ts:33 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "새 위치" #: src/preferences/editLocation.ts:41 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: src/preferences/editLocation.ts:57 #, javascript-format msgid "%s (e.g. \"%s\")" -msgstr "" +msgstr "%s (예: \"%s\")" #: src/preferences/editLocation.ts:57 msgid "Coordinates" -msgstr "" +msgstr "좌표" #: src/preferences/editLocation.ts:67 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: src/preferences/editLocation.ts:95 msgid "Name is required." -msgstr "" +msgstr "이름을 입력해야 합니다." #: src/preferences/editLocation.ts:100 msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "" +msgstr "잘못된 좌표 입력입니다." #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "일반" #: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "단위" #: src/preferences/generalPage.ts:44 msgid "Configure units of measurement" -msgstr "" +msgstr "측정 단위 설정" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "사용자 지정" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "미터법" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "UK" -msgstr "" +msgstr "영국" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "미국" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "화씨" #: src/preferences/generalPage.ts:62 msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "섭씨" #: src/preferences/generalPage.ts:78 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "풍속" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "" +msgstr "강수량 단위" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "거리" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "도" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "" +msgstr "8방위" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "풍향" #: src/preferences/generalPage.ts:159 msgid "Weather Service" -msgstr "" +msgstr "날씨 서비스" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "" +msgstr "날씨 정보 가져오기 설정" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" -msgstr "" +msgstr "날씨 제공자" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "" +msgstr "위치 확인 방법 설정" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "온라인" #: src/preferences/generalPage.ts:186 src/preferences/generalPage.ts:245 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "시스템" #: src/preferences/generalPage.ts:187 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "비활성화" #: src/preferences/generalPage.ts:190 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "제공자" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "" +msgstr "새로고침 간격 (분)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "접근성" #: src/preferences/generalPage.ts:221 msgid "Configure accessibility features" -msgstr "" +msgstr "접근성 기능 설정" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "고대비" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "" +msgstr "패널 및 팝업 설정" #: src/preferences/generalPage.ts:246 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "밝게" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "" +msgstr "야간 모드" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" -msgstr "" +msgstr "몰입형" #: src/preferences/generalPage.ts:251 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "테마" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "가운데" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "" +msgstr "패널 위치" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "" +msgstr "패널 내 순서" #: src/preferences/generalPage.ts:290 msgid "Use Symbolic Icons in Panel" -msgstr "" +msgstr "패널에 심볼 아이콘 사용" #: src/preferences/generalPage.ts:300 msgid "Always Use Packaged Icons" -msgstr "" +msgstr "항상 패키지 아이콘 사용" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "위치" #: src/preferences/locationsPage.ts:70 src/preferences/search.ts:75 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "추가" #: src/preferences/locationsPage.ts:97 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "위로 이동" #: src/preferences/locationsPage.ts:112 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "아래로 이동" #: src/preferences/locationsPage.ts:128 msgid "Add Here" -msgstr "" +msgstr "여기에 추가" #: src/preferences/locationsPage.ts:193 #, javascript-format msgid "Are you sure you want delete %s?" -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 삭제하시겠습니까?" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: src/preferences/locationsPage.ts:235 #, javascript-format msgid "Internal Error: %s" -msgstr "" +msgstr "내부 오류: %s" #: src/preferences/locationsPage.ts:236 msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "내부 오류" #: src/preferences/locationsPage.ts:261 msgid "Something else edited the locations." -msgstr "" +msgstr "다른 곳에서 위치가 수정되었습니다." #: src/preferences/search.ts:45 msgid "Search Location" -msgstr "" +msgstr "위치 검색" #: src/preferences/search.ts:54 msgid "City, Neighborhood, etc." -msgstr "" +msgstr "도시, 동네 등" #: src/preferences/search.ts:59 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: src/preferences/search.ts:158 msgid "No Internet" -msgstr "" +msgstr "인터넷 연결 없음" #: src/preferences/search.ts:206 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "검색 결과가 없습니다." #: src/preferences/search.ts:211 msgid "No copyright information available." -msgstr "" +msgstr "저작권 정보가 없습니다." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format @@ -506,97 +506,100 @@ msgid "" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "" +"SimpleWeather에서 지원하지 않는 언어입니다.\n" +"\t오류 - %s\n" +"GitHub에 버그 리포트를 제출해 주세요." #: src/prefs.ts:77 msgid "Don't Show Again" -msgstr "" +msgstr "다시 표시 안 함" #: src/prefs.ts:77 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "무시" #: src/prefs.ts:77 msgid "Open GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub 열기" #: src/units.ts:133 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "동" #: src/units.ts:133 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "북" #: src/units.ts:133 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "북동" #: src/units.ts:133 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "북서" #: src/units.ts:133 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "남" #: src/units.ts:133 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "남동" #: src/units.ts:133 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "남서" #: src/units.ts:133 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "서" #: src/units.ts:298 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "지금" #: src/units.ts:302 #, javascript-format msgid "%d h" -msgstr "" +msgstr "%d시간" #: src/units.ts:303 #, javascript-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d분" #: src/weather.ts:105 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "맑음" #: src/weather.ts:105 msgid "Sunny" -msgstr "" +msgstr "맑음" #: src/weather.ts:107 msgid "Cloudy" -msgstr "" +msgstr "흐림" #: src/weather.ts:109 msgid "Rainy" -msgstr "" +msgstr "비" #: src/weather.ts:111 msgid "Snowy" -msgstr "" +msgstr "눈" #: src/weather.ts:113 msgid "Stormy" -msgstr "" +msgstr "뇌우" #: src/weather.ts:115 msgid "Windy" -msgstr "" +msgstr "강풍" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 오신 것을 환영합니다" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format @@ -608,12 +611,18 @@ msgid "" " • %s, for searching locations by name\n" "\n" msgstr "" +"%s은(는) 선택된 날씨 서비스에 주기적으로 연결합니다. 기본적으로 인터넷을 " +"통해 다음에 연결합니다:\n" +" • %s, %s 날씨 서비스\n" +" • %s, 현재 위치 확인용 (선택 사항)\n" +" • %s, 위치 이름 검색용\n" +"\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format msgid "Thank you for installing %s!" -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 설치해 주셔서 감사합니다!" #: src/welcome.ts:99 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "중단" From e9265fe49e970d9841b5da1983f9841baff3cec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Wed, 3 Dec 2025 23:29:51 -0600 Subject: [PATCH 20/20] version(49.1.0): Release 49.1.0 --- AUTHORS | 1 + CHANGELOG.md | 8 +++++--- README.md | 2 ++ static/metadata.json | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 70d3f49..82f9f46 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -13,6 +13,7 @@ Hungarian (magyar nyelv): Adamyno Indonesian (Bahasa Indonesia): Fakhrul Rijal Italian (Italiano): Davide Murtas Japanese (日本語): hidenosuke +Korean (한국어): Jerry Hyun Portugese (Português): André Fernandes Romanian (Limba Română): ygorigor Russian (Русский): Valetss diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index aadaab2..e11a04b 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,10 +1,11 @@ -# v49.1.0 (dev) +# v49.1.0 ## Improvements - More clear coordinate format for editing a location - Show error icon in panel on error +- Message telling you to manually configure if location detection fails ## Bug Fixes @@ -13,10 +14,11 @@ ## Translations - French (Neo-29) -- Romanian (ygorigor) - Hungarian (Adamyno) -- Turkish (Samo) - Japanese (hidenosuke) +- Korean (Jerry Hyun) +- Romanian (ygorigor) +- Turkish (Samo) # v49.0.0 diff --git a/README.md b/README.md index 96bd463..de994a8 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -17,6 +17,8 @@ Support for themes, the following screenshot uses the *Immersive* theme: - Display temperature and conditions in top bar - Configure units - Get current location or add any number of locations +- Show hourly and weekly forecast +- Configurable details like Rain Chance, Humidity, Wind Speed, UV, etc. ## Translations diff --git a/static/metadata.json b/static/metadata.json index 7e09645..afb04c9 100644 --- a/static/metadata.json +++ b/static/metadata.json @@ -8,5 +8,5 @@ "shell-version": [ "46", "48", "49" ], - "version-name": "49.1.0-dev" + "version-name": "49.1.0" }