diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4776bd73..a26c352b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -49,3 +49,4 @@ be fi ga kab +lo diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e4f92707..f106e233 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,21 +14,22 @@ # Matthias Langwieser , 2024. # Jonas Haberkorn , 2025. # Max Enrico Müller , 2025. +# Jannick Kuntzsch , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Max Enrico Müller \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Jannick Kuntzsch \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Anwendungen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:16 msgid "Choose which applications to install." -msgstr "Wählen Sie, welche Anwendungen installiert werden sollen" +msgstr "Wählen Sie, welche Anwendungen installiert werden sollen." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:30 msgid "Core Applications" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" #: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:80 msgid "You have a working internet connection" -msgstr "Sie haben eine funktionierende Internetverbindung!" +msgstr "Sie haben eine funktionierende Internetverbindung" #: vanilla_first_setup/views/keyboard.py:37 msgid "Keyboard" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 90864170..2c7f0e16 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-11 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-20 10:51+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tarkistetaan yhteyttä" #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:13 msgid "Please wait until the connection check is done" -msgstr "Ole hyvä ja odota kunnes yhteyden tarkistus on valmis" +msgstr "Odotathan, kunnes yhteyden tarkistus on valmis." #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:16 msgid "Open Settings" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 420cecf3..ea5f6c69 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Silvan De La Rosa , 2024. # Raphaël Denni , 2024. # Xabi GOITY , 2024, 2025. +# Arthur Papy , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Xabi GOITY \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-25 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Arthur Papy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" -msgstr "Configuration initiale de Vanilla OS" +msgstr "Première configuration de Vanilla" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5f070dec..82fd14aa 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -4,21 +4,22 @@ # Automatically generated, 2022. # # Abhijeet Singh , 2024. +# Saiansh , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Abhijeet Singh \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-30 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Saiansh \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "पहला सेटअप" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "पिछला" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:39 vanilla_first_setup/gtk/window.ui:55 msgid "Next" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 678f091f..6ad6391b 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -1,26 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. -# ButterflyOfFire , 2024, 2025. +# ButterflyOfFire , 2024, 2025, 2026. +# Amadɣas , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-09 20:09+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" -"Language-Team: Kabyle \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" -msgstr "" +msgstr "Asbeddi Amezwaru n Vanilla OS" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" @@ -36,69 +37,67 @@ msgstr "Ifukk!" #: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:13 msgid "Login to your new user" -msgstr "" +msgstr "Qqen ɣer useqdac-ik·im amaynut" #: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:23 msgid "Login Now" -msgstr "" +msgstr "Qqen Tura" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 msgid "Your user account is ready to use" -msgstr "" +msgstr "Amiḍan-ik·im n useqdac ihegga i useqdec" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:29 msgid "Take a tour" -msgstr "" +msgstr "Egg yiwet n tirza" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:40 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Tuffɣa" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:9 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Iteddu" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:10 msgid "Some steps still take some time" -msgstr "" +msgstr "Kra n yisurifen ad ṭṭfen kra n wakud" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Information" -msgstr "" +msgstr "Askan n telɣut" #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:12 -#, fuzzy msgid "Checking Connection" -msgstr "Yetteqqen" +msgstr "Asenqed n tuqqna" #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:13 msgid "Please wait until the connection check is done" -msgstr "" +msgstr "Ttxil-k·m arǧu alama yekfa usenqed n tuqqna" #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:16 msgid "Open Settings" -msgstr "" +msgstr "Ldi iɣewwaṛen" #: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:13 msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Azenziɣ n yiniten" #: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:14 msgid "Choose a color scheme for your system" -msgstr "" +msgstr "Fren azenziɣ n yiniten i unagraw-ik·im" #: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:41 msgid "Light Mode" -msgstr "" +msgstr "Askar aceɛlal" #: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:79 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Aceɛlal" #: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:88 -#, fuzzy msgid "Dark Mode" -msgstr "Ubrik" +msgstr "Askar Ubrik" #: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:127 msgid "Dark" @@ -106,21 +105,21 @@ msgstr "Ubrik" #: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:39 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything" -msgstr "" +msgstr "Eg afran-ik·im, amallal-agi ad d-yelhu i kra yellan" #: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:52 #: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:21 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Bdu" #: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:62 #: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:31 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Tuffart" #: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:13 msgid "Let's set up your user account" -msgstr "" +msgstr "Iyya ad nsbadu amiḍan-ik·im n useqdac" #: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:23 msgid "Create User" @@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Rnu aseqdac" #: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:24 msgid "Provide details for your user account" -msgstr "" +msgstr "Mudd ifatusen i umiḍan-ik n useqdac" #: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:31 msgid "Name" @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "Isem n yibenk" #: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:14 msgid "Name your device" -msgstr "" +msgstr "Semmi ibenk-ik·im" #: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:31 msgid "" @@ -164,72 +163,72 @@ msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:10 #: vanilla_first_setup/views/language.py:36 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Tutlayt" #: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:11 msgid "Select your language" -msgstr "" +msgstr "Fren tutlayt-ik·im" #: vanilla_first_setup/gtk/location.ui:15 msgid "Search keyboard layouts" -msgstr "" +msgstr "Nadi tineɣrufin n unasiw" #: vanilla_first_setup/gtk/location.ui:24 msgid "The search results are incomplete. Try refining your query." -msgstr "" +msgstr "Igmaḍ n unadi ur nemmid ara. Ɛreḍ ad talseḍ awennez n tuttra-inek·inem." #: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:11 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Azemz & wakud" #: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:12 msgid "Select your preferred timezone" -msgstr "" +msgstr "Fren tamnaḍt tasragant-ik·im tamenyaft" #: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:29 msgid "Current timezone:" -msgstr "" +msgstr "Tamnaḍt tasragant tamirant:" #: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:34 msgid "not set" -msgstr "" +msgstr "ur ittusbadu ara" #: vanilla_first_setup/gtk/keyboard.ui:10 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Taneɣruft n unasiw" #: vanilla_first_setup/gtk/keyboard.ui:11 msgid "Select all your preferred keyboard layouts" -msgstr "" +msgstr "Fren akk tineɣrufin n unasiw-ik·im amenyaf" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:15 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Isnasen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:16 msgid "Choose which applications to install." -msgstr "" +msgstr "Fren anwa isnasen ara tesbeddeḍ." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:30 msgid "Core Applications" -msgstr "" +msgstr "Isnasen Igejdanen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:31 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:56 msgid "Essential GNOME apps like Calendar or Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Isnasen n GNOME ilaqen am uwitay neɣ am tmeskant n yisemliyen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:45 msgid "Customize Core Applications" -msgstr "" +msgstr "Sagen Isnasen Igejdanen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:55 msgid "Browsers" -msgstr "" +msgstr "Iminigen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:70 msgid "Customize Browsers" -msgstr "" +msgstr "Sagen iminigen" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:80 msgid "Common Utilities" @@ -237,60 +236,59 @@ msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:81 msgid "Useful utilities to enhance your desktop experience" -msgstr "" +msgstr "Ifecka iwulmen i usnerni n termit n tnarit-ik·im" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:95 msgid "Customize Utilities" -msgstr "" +msgstr "Sagen Ifecka" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:105 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Awurmahil" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:106 msgid "The LibreOffice suite" -msgstr "" +msgstr "Agraw n wahilen LibreOffice" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:120 msgid "Customize Office Applications" -msgstr "" +msgstr "Sagen Isnasen n Uwurmahil" #: vanilla_first_setup/gtk/applications-dialog.ui:8 msgid "Select Applications" -msgstr "" +msgstr "Fren Isnasen" #: vanilla_first_setup/gtk/applications-dialog.ui:18 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Snes" #: vanilla_first_setup/gtk/applications-dialog.ui:30 msgid "Select the applications you want to install" -msgstr "" +msgstr "Fren isnasen i tebɣiḍ ad tesbeddeḍ" #: vanilla_first_setup/window.py:74 msgid "Setup failed: " -msgstr "" +msgstr "Asebded ur yeddi ara: " #: vanilla_first_setup/window.py:79 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Talqayt" #: vanilla_first_setup/window.py:85 -#, fuzzy msgid "Error log" -msgstr "Tuccḍa!" +msgstr "Talqayt n tuccḍa" #: vanilla_first_setup/application.py:76 msgid "Don't make any changes to the system." -msgstr "" +msgstr "Ur tteg ara ibeddilen i unagraw." #: vanilla_first_setup/application.py:84 msgid "Force the configure system mode, independant of group." -msgstr "" +msgstr "Ḥettem askar n uswel n unagraw, ur icudden ara ɣer ugraw." #: vanilla_first_setup/application.py:92 msgid "Force the regular mode, independant of group." -msgstr "" +msgstr "Ḥettem askar amagnu, ur icudden ara ɣer uskar." #: vanilla_first_setup/application.py:100 msgid "" @@ -300,64 +298,64 @@ msgstr "" #: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:72 msgid "No Internet Connection!" -msgstr "" +msgstr "Ulac tuqqna ɣer internet!" #: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:73 msgid "First Setup requires an active internet connection" -msgstr "" +msgstr "Asebded amezwaru yesra tuqqna Internet turmidt" #: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:79 -#, fuzzy msgid "Connection available" -msgstr "Yetteqqen" +msgstr "Tuqqna tewjed" #: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:80 msgid "You have a working internet connection" -msgstr "" +msgstr "Ɣur-k·m tuqqna ɣer internet itteddun" #: vanilla_first_setup/views/keyboard.py:37 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Anasiw" #: vanilla_first_setup/views/user.py:118 msgid "Username cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Ur ilaq ara ad yili isem n useqdac d ilem." #: vanilla_first_setup/views/user.py:121 msgid "Username cannot be longer than 32 characters." -msgstr "" +msgstr "Isem n useqdac ur yezmir ara ad iɛeddi nnig 32 n isekkilen." #: vanilla_first_setup/views/user.py:124 msgid "Username cannot contain special characters or uppercase letters." msgstr "" +"Isem n useqdac ur yezmir ara ad isɛu isekkilen uzzigen neɣ asekkil ameqran." #: vanilla_first_setup/views/user.py:128 msgid "This username is already in use." -msgstr "" +msgstr "Isem-agi n useqdac yettuseqdac yakan." #: vanilla_first_setup/views/locations.py:220 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Tamnaḍt" #: vanilla_first_setup/views/locations.py:238 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Tamurt" #: vanilla_first_setup/views/locations.py:327 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Igmaḍ n unadi" #: vanilla_first_setup/views/timezone.py:39 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tamnaḍt tasragant" #: vanilla_first_setup/views/welcome_user.py:45 msgid "Hello {}!" -msgstr "" +msgstr "Azul {}!" #: vanilla_first_setup/views/progress.py:94 msgid "Setting up the system" -msgstr "" +msgstr "Tawila n unagraw" #: vanilla_first_setup/views/progress.py:97 #, fuzzy @@ -366,43 +364,43 @@ msgstr "Asbeddi..." #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:92 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Turuft" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:93 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Asya" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:94 msgid "America" -msgstr "" +msgstr "Tamrikt" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:95 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Tafriqt" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:96 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antaṛktik" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:97 msgid "Pacific Ocean" -msgstr "" +msgstr "Agaraw amelwi" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:98 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Ustṛalya" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:99 msgid "Atlantic Ocean" -msgstr "" +msgstr "Agaraw aṭlasi" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:100 msgid "Indian Ocean" -msgstr "" +msgstr "Agaraw ahendi" #: vanilla_first_setup/core/timezones.py:101 msgid "Arctic" -msgstr "" +msgstr "Arkti" #~ msgid "Internet" #~ msgstr "Internet" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po new file mode 100644 index 00000000..2a84eabf --- /dev/null +++ b/po/lo.po @@ -0,0 +1,403 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. +# BoneNI , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-25 06:53+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" + +#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 +msgid "Vanilla OS First Setup" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເບື້ອງຕົ້ນຂອງ Vanilla OS" + +#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 +msgid "Back" +msgstr "ກັບຄືນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:39 vanilla_first_setup/gtk/window.ui:55 +msgid "Next" +msgstr "ຕໍ່ໄປ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:12 vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 +msgid "Finished!" +msgstr "ສຳເລັດແລ້ວ!" + +#: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:13 +msgid "Login to your new user" +msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ຂອງທ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:23 +msgid "Login Now" +msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວນີ້" + +#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 +msgid "Your user account is ready to use" +msgstr "ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານພ້ອມໃຊ້ງານແລ້ວ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:29 +msgid "Take a tour" +msgstr "ເບິ່ງການແນະນຳເບື້ອງຕົ້ນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:40 +msgid "Exit" +msgstr "ອອກ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:9 +msgid "Progress" +msgstr "ຄວາມຄືບໜ້າ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:10 +msgid "Some steps still take some time" +msgstr "ບາງຂັ້ນຕອນອາດໃຊ້ເວລາຈັກໜ້ອຍ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 +msgid "Showing Information" +msgstr "ກຳລັງສະແດງຂໍ້ມູນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:12 +msgid "Checking Connection" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່" + +#: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:13 +msgid "Please wait until the connection check is done" +msgstr "ກະລຸນາລໍຖ້າຈົນກວ່າການກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຈະສຳເລັດ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:16 +msgid "Open Settings" +msgstr "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:13 +msgid "Color Scheme" +msgstr "ໂທນສີ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:14 +msgid "Choose a color scheme for your system" +msgstr "ເລືອກໂທນສີສຳລັບລະບົບຂອງທ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:41 +msgid "Light Mode" +msgstr "ໂໝດສີແຈ້ງ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:79 +msgid "Light" +msgstr "ແຈ້ງ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:88 +msgid "Dark Mode" +msgstr "ໂໝດສີມືດ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:127 +msgid "Dark" +msgstr "ມືດ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:39 +msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything" +msgstr "ເລືອກສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ລະບົບຊ່ວຍເຫຼືອນີ້ຈະຈັດການທຸກຢ່າງໃຫ້ເອງ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:52 +#: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:21 +msgid "Start" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:62 +#: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:31 +msgid "Accessibility" +msgstr "ການເຂົ້າເຖິງ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:13 +msgid "Let's set up your user account" +msgstr "ມາຕັ້ງຄ່າບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານກັນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:23 +msgid "Create User" +msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" + +#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:24 +msgid "Provide details for your user account" +msgstr "ລະບຸລາຍລະອຽດສຳລັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:31 +msgid "Name" +msgstr "ຊື່" + +#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:38 +msgid "Username" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" + +#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:45 +msgid "Password" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:51 +msgid "Confirm Password" +msgstr "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:13 +#: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:21 +msgid "Device Name" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:14 +msgid "Name your device" +msgstr "ຕັ້ງຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:31 +msgid "" +"Hostname can only contain lowercase alphanumeric characters (a-z), periods " +"and hyphens, up to a maximum of 64 characters." +msgstr "" +"ຊື່ໂຮສ (Hostname) ຕ້ອງປະກອບມີຕົວອັກສອນພາສາອັງກິດຕົວພິມນ້ອຍ (a-z), ເຄື່ອງໝາຍຈ້ຳ (.) ແລະ ຂີດຕໍ່ " +"(-) ເທົ່ານັ້ນ, ໂດຍມີຄວາມຍາວສູງສຸດ 64 ຕົວອັກສອນ." + +#: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:10 +#: vanilla_first_setup/views/language.py:36 +msgid "Language" +msgstr "ພາສາ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:11 +msgid "Select your language" +msgstr "ເລືອກພາສາຂອງທ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/location.ui:15 +msgid "Search keyboard layouts" +msgstr "ຄົ້ນຫາຜັງແປ້ນພິມ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/location.ui:24 +msgid "The search results are incomplete. Try refining your query." +msgstr "ຜົນການຄົ້ນຫາບໍ່ສົມບູນ. ລອງປັບປ່ຽນຄຳຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ." + +#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:11 +msgid "Date & Time" +msgstr "ວັນທີ & ເວລາ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:12 +msgid "Select your preferred timezone" +msgstr "ເລືອກເຂດເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:29 +msgid "Current timezone:" +msgstr "ເຂດເວລາປັດຈຸບັນ:" + +#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:34 +msgid "not set" +msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/keyboard.ui:10 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "ຜັງແປ້ນພິມ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/keyboard.ui:11 +msgid "Select all your preferred keyboard layouts" +msgstr "ເລືອກຜັງແປ້ນພິມທັງໝົດທີ່ທ່ານຕ້ອງການ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:15 +msgid "Applications" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:16 +msgid "Choose which applications to install." +msgstr "ເລືອກແອັບພລິເຄຊັນທີ່ຈະຕິດຕັ້ງ." + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:30 +msgid "Core Applications" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນຫຼັກ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:31 +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:56 +msgid "Essential GNOME apps like Calendar or Document Viewer" +msgstr "ແອັບ GNOME ທີ່ຈຳເປັນ ເຊັ່ນ ປະຕິທິນ ຫຼື ໂປຣແກຣມເບິ່ງເອກະສານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:45 +msgid "Customize Core Applications" +msgstr "ປັບແຕ່ງແອັບພລິເຄຊັນຫຼັກ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:55 +msgid "Browsers" +msgstr "ເບຣົາເຊີ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:70 +msgid "Customize Browsers" +msgstr "ປັບແຕ່ງເບຣົາເຊີ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:80 +msgid "Common Utilities" +msgstr "ເຄື່ອງມືອຳນວຍຄວາມສະດວກທົ່ວໄປ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:81 +msgid "Useful utilities to enhance your desktop experience" +msgstr "ເຄື່ອງມືທີ່ມີປະໂຫຍດເພື່ອເພີ່ມປະສົບການການໃຊ້ງານເດັສທັອບຂອງທ່ານ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:95 +msgid "Customize Utilities" +msgstr "ປັບແຕ່ງເຄື່ອງມືອຳນວຍຄວາມສະດວກ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:105 +msgid "Office" +msgstr "ຫ້ອງການ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:106 +msgid "The LibreOffice suite" +msgstr "ຊຸດໂປຣແກຣມ LibreOffice" + +#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:120 +msgid "Customize Office Applications" +msgstr "ປັບແຕ່ງແອັບພລິເຄຊັນຫ້ອງການ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/applications-dialog.ui:8 +msgid "Select Applications" +msgstr "ເລືອກແອັບພລິເຄຊັນ" + +#: vanilla_first_setup/gtk/applications-dialog.ui:18 +msgid "Apply" +msgstr "ນຳໃຊ້" + +#: vanilla_first_setup/gtk/applications-dialog.ui:30 +msgid "Select the applications you want to install" +msgstr "ເລືອກແອັບພລິເຄຊັນທີ່ທ່ານຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ" + +#: vanilla_first_setup/window.py:74 +msgid "Setup failed: " +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລົ້ມເຫຼວ: " + +#: vanilla_first_setup/window.py:79 +msgid "Details" +msgstr "ລາຍລະອຽດ" + +#: vanilla_first_setup/window.py:85 +msgid "Error log" +msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດ" + +#: vanilla_first_setup/application.py:76 +msgid "Don't make any changes to the system." +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງປ່ຽນແປງຫຍັງຕໍ່ລະບົບ." + +#: vanilla_first_setup/application.py:84 +msgid "Force the configure system mode, independant of group." +msgstr "ບັງຄັບໂໝດຕັ້ງຄ່າລະບົບ, ໂດຍບໍ່ຂຶ້ນກັບກຸ່ມ." + +#: vanilla_first_setup/application.py:92 +msgid "Force the regular mode, independant of group." +msgstr "ບັງຄັບໂໝດປົກກະຕິ, ໂດຍບໍ່ຂຶ້ນກັບກຸ່ມ." + +#: vanilla_first_setup/application.py:100 +msgid "" +"Use the original equipment manufacturer mode with language, keyboard and " +"timezone selection." +msgstr "" +"ໃຊ້ໂໝດຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນດັ້ງເດີມ (OEM) ພ້ອມກັບການເລືອກພາສາ, ແປ້ນພິມ ແລະ ເຂດເວລາ." + +#: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:72 +msgid "No Internet Connection!" +msgstr "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ!" + +#: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:73 +msgid "First Setup requires an active internet connection" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເບື້ອງຕົ້ນຕ້ອງການການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ" + +#: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:79 +msgid "Connection available" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" + +#: vanilla_first_setup/views/conn_check.py:80 +msgid "You have a working internet connection" +msgstr "ທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ໃຊ້ງານໄດ້" + +#: vanilla_first_setup/views/keyboard.py:37 +msgid "Keyboard" +msgstr "ແປ້ນພິມ" + +#: vanilla_first_setup/views/user.py:118 +msgid "Username cannot be empty." +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດຫວ່າງເປົ່າໄດ້." + +#: vanilla_first_setup/views/user.py:121 +msgid "Username cannot be longer than 32 characters." +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 32 ຕົວອັກສອນ." + +#: vanilla_first_setup/views/user.py:124 +msgid "Username cannot contain special characters or uppercase letters." +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດມີຕົວອັກສອນພິເສດ ຫຼື ຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່ໄດ້." + +#: vanilla_first_setup/views/user.py:128 +msgid "This username is already in use." +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ." + +#: vanilla_first_setup/views/locations.py:220 +msgid "Region" +msgstr "ພາກພື້ນ" + +#: vanilla_first_setup/views/locations.py:238 +msgid "Country" +msgstr "ປະເທດ" + +#: vanilla_first_setup/views/locations.py:327 +msgid "Search results" +msgstr "ຜົນການຄົ້ນຫາ" + +#: vanilla_first_setup/views/timezone.py:39 +msgid "Timezone" +msgstr "ເຂດເວລາ" + +#: vanilla_first_setup/views/welcome_user.py:45 +msgid "Hello {}!" +msgstr "ສະບາຍດີ {}!" + +#: vanilla_first_setup/views/progress.py:94 +msgid "Setting up the system" +msgstr "ກຳລັງຕັ້ງຄ່າລະບົບ" + +#: vanilla_first_setup/views/progress.py:97 +msgid "Installing" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕັ້ງ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:92 +msgid "Europe" +msgstr "ເອີຣົບ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:93 +msgid "Asia" +msgstr "ອາຊີ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:94 +msgid "America" +msgstr "ອາເມລິກາ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:95 +msgid "Africa" +msgstr "ອາຟຣິກາ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:96 +msgid "Antarctica" +msgstr "ແອນຕາກຕິກາ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:97 +msgid "Pacific Ocean" +msgstr "ມະຫາສະໝຸດປາຊີຟິກ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:98 +msgid "Australia" +msgstr "ອົດສະຕຣາລີ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:99 +msgid "Atlantic Ocean" +msgstr "ມະຫາສະໝຸດອັດລັງຕິກ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:100 +msgid "Indian Ocean" +msgstr "ມະຫາສະໝຸດອິນເດຍ" + +#: vanilla_first_setup/core/timezones.py:101 +msgid "Arctic" +msgstr "ອາກຕິກ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cd5b8489..7aaebd4d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # gnu-ewm , 2023. -# Tomasz Dyńka , 2023. +# Tomasz Dyńka , 2023, 2025. # Marek , 2024. # Dawid Harwig , 2024. # Piotr Wieczorek , 2024, 2025. @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-09 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Wieczorek \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-23 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Dyńka \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Sprawdzanie połączenia" #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:13 msgid "Please wait until the connection check is done" -msgstr "Proszę poczekać, aż sprawdzanie połączenia zostanie zakończone" +msgstr "Proszę zaczekać na zakończenie sprawdzania połączenia" #: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:16 msgid "Open Settings" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Nazwa" #: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:38 msgid "Username" -msgstr "Nazwisko" +msgstr "Nazwa użytkownika" #: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:45 msgid "Password" @@ -164,6 +164,8 @@ msgid "" "Hostname can only contain lowercase alphanumeric characters (a-z), periods " "and hyphens, up to a maximum of 64 characters." msgstr "" +"Nazwa komputera może zawierać tylko małe znaki alfanumeryczne (a-z), kropki " +"i łączniki, oraz może mieć maksymalnie 64 znaki" #: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:10 #: vanilla_first_setup/views/language.py:36 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8013423d..2ff553ad 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Luna Jernberg , 2023. # bittin1ddc447d824349b2 , 2023, 2024, 2025. # majjejjam , 2023. +# Daniel Wiik , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 12:22+0000\n" -"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-20 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Wiik \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2 msgid "Vanilla OS First Setup" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Logga in nu" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 msgid "Your user account is ready to use" -msgstr "Din användarkonto är redo att användas." +msgstr "Din användarkonto är redo att användas" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:29 msgid "Take a tour"