diff --git a/README.md b/README.md index 624288c1..cd9d277a 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,18 +1,18 @@ -# Shark Game +# Jogo do Tubarão -Shark Game is a web game made entirely in HTML, CSS and JavaScript. It is a game belonging to the "incremental" genre, though is not an "idle" game. +O Jogo do Tubarão (Shark Game) é um jogo de navegador feito inteiramente me HTML, CSS e JavaScript. É um jogo do gênero "incremental", mas não consideramos ele um jogo "idle". -It was originally conceived for Seamergency 2014 by Cirrial, who spent a few years working on it before moving on to other projects. In 2020, spencers145 (AKA base4) and Toby222 picked up the project to continue development. spencers145 made a fork, where an older version of the project currently sits. Toby222 forked that to make this repo, which holds the up-to-date game. In early 2025 spencers145 made his leave from development on the game and Toby222 is now leading the project. +Foi originalmente feito para o evento "Seamergency 2014" por Cirrial, que ficou alguns anos trabalhando nele antes de ir para outros projetos. Em 2020, spencers145 (também conhecido como base4) e Toby222 pegaram o jogo para tocar a frente o seu desenvolvimento. spencers145 fez um fork (isso é expressão de programador que o tradutor que vos digita não sabe traduzir), onde uma versão antiga do projeto ainda pode ser achada. Toby222 forkout aquilo para fazer este repositório, que é o que mantém o mod atual. No início de 2025 spencers145 se convidou a si mesmo a se retirar do desenvolvimento e Toby222 agora é o líder do projeto. Se você está lendo este texto em português, é porque um dos artistas do jogo, conhecido como Biggest Brian, que entrou no projeto em 2025, um dia decidiu traduzir o jogo inteiro para que a vó dele pudesse jogar. -The hub branch holds the landing page for the game, which disambiguates the available versions of it, both current and historical. The alpha branch is for stable releases, and the dev branch is for development builds. +O "menu principal" é onde fica a página de entrada para o jogo, que apresenta as diferentes versões do jogo, ambas atuais e historicas. A versão "alpha" é para versões estáveis, a versão "dev" é para versões de desenvolvimento. -The hub, alpha, and dev branches are deployed at https://shark.tobot.dev, https://alpha.shark.tobot.dev, and https://dev.shark.tobot.dev respectively. +O menu e as versões alpha, and dev estão nos links https://shark.tobot.dev, https://alpha.shark.tobot.dev e https://dev.shark.tobot.dev respectivamente. -## Sprite Packing +## Empacotamento de Imagens -We use a free sprite packer at https://free-tex-packer.com/app/ for sprites.js, sprites.png, homemessagesprites.png, and homemessagesprites.js. +Nós usamos um empacotador de imagem em https://free-tex-packer.com/app/ para os arquivos sprites.js, sprites.png, homemessagesprites.png e homemessagesprites.js. -To generate sprites.js and sprites.png, use the following custom Format: +Para gerar sprites.js e sprites.png, use a seguinte formatação customizada: ``` SharkGame.Sprites = { {{#rects}} @@ -27,4 +27,4 @@ SharkGame.Sprites = { {{/rects}} } ``` -To generate homemessagesprites.png and homemessagesprites.js, replace `SharkGame.Sprites` with `SharkGame.HomeMessageSprites` above. +Para gerar homemessagesprites.png e homemessagesprites.js, substitua `SharkGame.Sprites` para `SharkGame.HomeMessageSprites` acima. diff --git a/To Do.md b/To Do.md index 68e36a7c..cd59c89e 100644 --- a/To Do.md +++ b/To Do.md @@ -11,8 +11,8 @@ ~~"Battery" Buried deep within the complex lies a massive, dimly glowing battery. The squid say replacing it will get the machine running at full power.,~~ (courtesy of Glowkate) "Heat Returns" A wave of heat washes over you, and the dingy complex comes back to life. The gate turns on. -### HAVEN -"Done" The great song booms across the open water, carrying itself to all corners of the ocean. The gate reacts. +### ~~HAVEN~~ +~~"Done" The great song booms across the open water, carrying itself to all corners of the ocean. The gate reacts.~~ ### MARINE "Sentience" All of us have boards now. Children are born half-machine. The lobsters call it effective. @@ -24,7 +24,7 @@ "Truth" A team of eels get your attention. They have something from the caverns: it's a book. You can't read a thing inside it, but...that looks like arcana...and that looks like...a warning. ### Tempestuous -"Billfish" "The so-called 'billfish' apologize for their behavior. They say no shark has entered this cave in a long, long time.", +~~"Billfish" "The so-called 'billfish' apologize for their behavior. They say no shark has entered this cave in a long, long time.",~~ "Sandbags" "Stormgoers tredge slowly across the seabed. They dig through the sand extracting buried seagrass, but are too heavy to bring back crystals.", "Stories" "The billfish tell stories of life before the storm and an ancient visitor who brought them prosperity. They ask if you can bring them prosperity, too.", "Expeditions" "The billfish line up in droves to volunteer for expeditions, danger or otherwise. They don't need convincing, just equipment.", @@ -37,7 +37,7 @@ ~~"Shrimp Threat" You are approached by an army of shrimp. They relay a very clear message to you: cooperate, or be destroyed. You decide to stop harvesting sponges.,~~ "Shrimp Communication" The homes (sponges) left behind by shrimp joining the frenzy may now be taken for ourselves., ~~"Monarchy" The shrimps follow a caste system with the king of shrimps on top. They ask who your king is.,~~ -"Smithing" Porite: glassy hunks sealed on the outside but porous on the inside: it's lightweight, yet it stays strong., +~~"Smithing" Porite: glassy hunks sealed on the outside but porous on the inside: it's lightweight, yet it stays strong.,~~ "Acolytes" The acolytes gather. They pray for their king. They pray for their world. They pray for you., "Beauty" The king is speechless. As he views the great industrial city, his subjects gather and cheer, celebrating his arrival., ~~"Curious Crabs" Sort of just off to the side, a group of curious crabs congregate and discuss stuff that we don't understand.,~~ @@ -120,7 +120,7 @@ Billfish Biology unlock billfish pairs,~~ ~~Heavy Sifting seperate light and heavier sand to make all uses of sand cheaper,~~ (courtesy of Glowkate) Sense of Direction actually navigate the storm properly, ~~Laser Lenses use glass bottles to focus lasers to make laser rays cheaper,~~ -Crystal Clippers tool for stormgoers, +~~Crystal Clippers tool for stormgoers,~~ Routing use charts we have to make efficient routes, Heat Harnesses move heat using special crystal harnesses, Superclippers BIG CLIPPER, diff --git a/contributors.html b/contributors.html index ec31af02..47e2d6d0 100644 --- a/contributors.html +++ b/contributors.html @@ -3,7 +3,7 @@ - Shark Game - Developers + Jogo do Tubarão - Desenvolvedores @@ -31,115 +31,115 @@
-

SHARK GAME: NEW FRONTIERS

+

JOGO DO TUBARÃO: NOVAS FRONTEIRAS

- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +
CirrLead Developer of Original GameDesenvolvedor Principal do Jogo Original
Sam RedAdditional Help for Original GameAjuda Adicional No Jogo Original
Dylan RedAdditional Help for Original Game, hosting original gameAjuda Adicional No Jogo Original, Manutenção do Jogo Original

base4Lead Developer, DesignerDesenvolvedor Líder, Designer
TobyProgrammer, Domain Provider, Maintainer, Codebase-ownerProgramador, Provedor do Site, Manutenção, Dono da Base de Códigos
IxbixbamAdditional programming helpAjuda Adicional Com Programação
ChaliceSmall PatchesPequenos Consertos
(@mrcrumbly on Discord) Void🎩Lore, PlaytestingHistória, Testagem
JayPeachTeaArtArte
kitlexiArtArte
SeryazelArtArte
WyvernArtArte
divine_dreamerArtArte
GostsArtArte
stormwalkerArtArte
GlowkateArtArte
Main Battle TrainArtArte
BiggestBrianArtArte
UnstoppableGiantPlaytesting, ArtTestagem, Arte
CassandraPlaytesting, Minor CopyeditingTestagem, Edição de Escrita
BilbemanPlaytester, SpeedrunnerTestagem, Speedrunner
AdrPlaytester, Code contributorTestagem, Contribuidor de Código

diff --git a/img/events/home/haven-done.png b/img/events/home/haven-done.png new file mode 100644 index 00000000..a472c4bf Binary files /dev/null and b/img/events/home/haven-done.png differ diff --git a/img/events/home/tempestuous-billfish.png b/img/events/home/tempestuous-billfish.png new file mode 100644 index 00000000..08d40846 Binary files /dev/null and b/img/events/home/tempestuous-billfish.png differ diff --git a/img/events/home/volcanic-smithing.png b/img/events/home/volcanic-smithing.png index dc193d79..c557d900 100644 Binary files a/img/events/home/volcanic-smithing.png and b/img/events/home/volcanic-smithing.png differ diff --git a/img/small/technologies/crystalClippers.png b/img/small/technologies/crystalClippers.png new file mode 100644 index 00000000..6e430554 Binary files /dev/null and b/img/small/technologies/crystalClippers.png differ diff --git a/index.html b/index.html index 874aa4b8..04e157a5 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -4,10 +4,10 @@ - Shark Game + Jogo do Tubarão - + alga é muito mais forte que eu imaginava. Ops!", ], - "0.53 (2014/08/18)": ["Changed Recycler so that residue into new machines is linear, but into new resources is constant."], + "0.53 (2014/08/18)": ["Recicladora agora consegue produzir recursos de nata com custo constante, mas máquinas com custo linear."], "0.52 (2014/08/18)": [ - "Emergency bug-fixes.", - "Cost to assemble residue into new things is now LINEAR (gets more expensive as you have more things) instead of CONSTANT.", + "Conserto de emergência.", + "Custo de produzir coisas por meio de nata é agora LINEAR (fica mais caro quando você tem mais de algo) ao invés de CONSTANTE.", ], "0.51 (2014/08/18)": [ - "Edited the wording of import/export saving.", - "Made machine recycling less HORRIBLY BROKEN in terms of how much a machine is worth.", + "Mudamos nomeclatura de exportação/importação de jogos.", + "Tornamos a reciclagem de máquinas menos TERRIVELMENTE FORTES em termos de quanto vale uma máquina.", ], "0.5 (2014/08/18)": [ - "Added the Grotto - a way to better understand what you've accomplished so far.", - "Added the Recycler. Enjoy discovering its function!", - "Added sand machines for more machine sand goodness.", - "Fixed oscillation/flickering of resources when at zero with anything providing a negative income.", - "Added 'support' for people stumbling across the page with scripts turned off.", - "Upped the gate kelp requirement by 10x, due to request.", - "Added time tracking. Enjoy seeing how much of your life you've invested in this game.", - "Added grouping for displaying resources on the left.", - "Added some help and action descriptions.", - "Added some text to the home tab to let people have an idea of where they should be heading in the very early game.", - "Thanks to assistance from others, the saves are now much, much smaller than before.", - "Made crab broods less ridiculously explosive.", - "Adjusted some resource colours.", - "Added a favicon, probably.", - "Added an overdue copyright notice I guess.", + "Adicionamos a gruta- um jeito melgor de ver o que você conseguiu fazer até agora.", + "Adicionamos a Recicladora. Se divirta descobrindo para que serve!", + "Adicionamos comedores de areia para começão de areia.", + "Consertamos recursos piscando quando algo está os consumindo e não se tem mais estoque.", + "Adicionamos 'suporte' para pessoas caindo de paraquedas no site com os scripts desligados.", + "Se é para o bem de todos e felicidade geral da nação, digo ao povo que aumentamos a quantidade de alga para abrir o portal em 10x.", + "Adicionamos um cronômetro para você ver quanto tempo da sua vida você investiu neste jogo.", + "Agrupamos os recursos ao mostrá-los na tabela à esquerda.", + "Fizemos umas descrições de ação e de ajuda.", + "Adicionamos um texto à aba de Mar para dar uma ideia para os jogadores o que eles deveriam estar fazendo bem no comecinho do jogo.", + "Devido à ajuda de outras pessoas, jogos salvos são muito, mas muito menores que antes.", + "Ninhadas de caranguejo são menos estupidamente explosivos.", + "Ajustamos as cores de alguns recursos.", + "Fizemos um favicon... seja lá o que seja isso", + "Botamos um aviso de direitos autorais que nós deveríamos já ter feito antes.", ], "0.48 (2014/08-ish)": [ - "Saves are now compressed both in local storage and in exported strings.", - "Big costs significantly reduced.", - "Buy 10, Buy 1/3 max and Buy 1/2 max buttons added.", - "Research impact now displayed on research buttons.", - "Resource effectiveness multipliers now displayed in table." + - "", - "Some dumb behind the scenes things to make the code look nicer.", - "Added this changelog!", - "Removed upgrades list on the left. It'll come back in a future version.", - "Added ray and crab generating resources, and unlocking techs.", + "Salvamento de jogos foram comprimidos ambos em armazenamento local e jogos exportados.", + "Custos altos agora diminuiram bastante.", + "Botões de comprar 10, 1/3 do max e 1/2 do max foram adicionados.", + "Impacto das pesquisas agora é mostrado no botão das pesquisas.", + "Efetividade de multiplicadores de recursos são mostrados na tabela." + + "", + "Trabalho bobo no código para ele ficar menos espaguetado.", + "Fizemos esse registro de atualizações!", + "Removemos a lista de melhorias da esquerda. Não chore, ela vai voltar numa versão futura.", + "Adicionamos recursos que fazem arraias e caranguejos, e suas respectivas tecnologias.", ], - "0.47 (2014/08-ish)": ["Bulk of game content added.", "Last update for Seamergency 2014!"], - "0.4 (2014/08-ish)": ["Added Laboratory tab.", "Added the end of the game tab."], - "0.3 (2014/08-ish)": ["Added description to options.", "Added save import/export.", "Added the ending panel."], - "0.23 (2014/08-ish)": ["Added autosave.", "Income system overhauled.", "Added options panel."], + "0.47 (2014/08-ish)": ["O grosso do jogo foi adicionado.", "Última atualização para 'Seamergency 2014!'"], + "0.4 (2014/08-ish)": ["Aba de laboratório adicionada.", "Aba de fim de jogo adicionada."], + "0.3 (2014/08-ish)": ["Adicionamos descrição às configurações.", "Importação e exportação de jogos agora é possível.", "Adicionamos uma tela final."], + "0.23 (2014/08-ish)": ["Adicionamos salvamento automático.", "Sistema de produção mudado.", "Fizemos menu de configurações."], "0.22 (2014/08-ish)": [ - "Offline mode added. Resources will increase even with the game off!", - "(Resource income not guaranteed to be 100% accurate.)", + "Modo desconectado criado. Recursos vão ser produzidos mesmo com o jogo desligado!", + "(Não garantimos que ganho de recursos vai ser 100% acurado.)", ], - "0.21 (2014/08-ish)": ["Save and load added."], - "<0.21 (2014/08-ish)": ["A whole bunch of stuff.", "Resource table, log, initial buttons, the works."], + "0.21 (2014/08-ish)": ["Salvamemto e carregamento adicionado."], + "<0.21 (2014/08-ish)": ["Um monte de coisa.", "Tabela de recursos, registros, butões iniciais, ossos do ofício."], }; $(() => { diff --git a/js/panes.js b/js/panes.js index 64acb084..81afea0c 100644 --- a/js/panes.js +++ b/js/panes.js @@ -1,36 +1,36 @@ SharkGame.Panes = { credits: - "

This game was originally created in 3 days for Seamergency 2014.
" + - "(Technically it was 4 days, but sometimes plans go awry.)

" + - "

It was made by Cirr who needs to update his website.
" + - "He has a rarely updated Twitter though.

" + - "

Additional code and credit help provided by Dylan and Sam Red.
" + - "Dylan is also graciously hosting the original game.

" + + "

Este jogo foi originalmente criado em 3 dias para o Seamergency 2014.
" + + "(Tecnicamente foram em 4 dias, mas algumas vezes planos molham.)

" + + "

Feito por Cirr que precisa atualizar o site.
" + + "Ele também tem um Twitter onde ele quase não posta.

" + + "

Ajuda adicional com código e créditos foram vindo de Dylan e Sam Red.
" + + "Dylan também está graciosamente mantendo o jogo original no ar.

" + "

NEW FRONTIERS created by base4/spencers145.
" + - "Art and sprite contributions by Jay, Noah Deibler, and @vhs_static and friends.
" + - "Additional help from Ixbixbam.
" + - "Ixbix's games at his little corner of the internet are here.
" + - 'With help by Toby
', + "Arte e contribuições de ícones por Jay, Noah Deibler, e @vhs_static e amigões.
" + + "Ajuda adicional de Ixbixbam.
" + + "Jogos do Ixbix estão dinsponíveis neste cantinho da internet.
" + + 'Com ajuda de Toby
', ending: - "

Congratulations! You did it.
You saved the sharks!

" + - "

The gate leads away from this strange ocean...

" + - "

Back home to the oceans you came from!

" + - "

Or are they?

", + "

Parabéns! Você conseguiu.
Você salvou os tubarões!

" + + "

O portal te leva desse oceano estranho...

" + + "

De volta para os oceanos que você nasceu e cresceu!

" + + "

...Será mesmo?

", cheats: - "

You enter the space between worlds.

" + - "

1000 essence. You glow. The ether flows through you like blood.

" + - "

Your long journey has made you strong, fast, and clever. Your power grows with every world you visit.

" + - "

Your radiant energy shines through the deepest chasms and the smuggest grins; the iciest cold and the bleakest cities. You are something much more than a shark now.

" + - "

And yet...your home is nowhere in sight.

" + - "

You stop to ponder this conundrum.

" + - "

If your home is truly lost, then what is the point?

" + - "

Is the journey the point? Or is it perhaps the power? In truth, it was always your decision. No-one can make it for you.

" + - "

But regardless, your adventure has come to an end...for now. You can always come back again. Perhaps when there are more places to visit, and things to see, you will find what you seek.

" + + "

Tu irrompe no entre-mundos.

" + + "

1000 de essência. Teu corpo brilha. O éter flui dentro de tu como sangue.

" + + "

Essa longa jornada te fez forte, rápido, esperto; poderoso. Tua força cresce a cada mundo visitado.

" + + "

Tua energia radiante reluz desde os abismos mais profundos até os sorrisos mais esnobes; dos frios mais congelantes até as cidades mais mortas. És algo além de um tubarão.

" + + "

Ainda assim...não achaste teu lar.

" + + "

Você toma um momento para ponderar este enigma.

" + + "

Se tua casa realmente se foi, então por que continuas?

" + + "

A jornada é o que importa? Ou talvez o poder? Na verdade, não sou eu que posso dizer, esta é a tua decisão. Ninguém pode tomá-la por você.

" + + "

De qualquer forma, sua aventura acaba aqui...por enquanto. Podes sempre voltar novamente. Talvez haverá mais lugares a visitar, eventos a presenciar, coisas a descorbrir. Talvez o que procuras seja achado.

" + "
" + - "

Cheats unlocked.

" + - "

Visit a world to engage in ridiculous hijinks.

" + - "

Thank you for playing New Frontiers! I hope to see you back again next update.

", + "

Trapaças desbloqueadas.

" + + "

Visite um mundo para fazer dele a cada da Mãe Joana.

" + + "

Muito obrigado por jogar Novas Fronteiras! Esperamos ver você na próxima atualização.

", help: "

This game is a game about resources and discovery, and does not demand your full attention. " + "It will happily run in the background, and works even while closed.

" + @@ -39,19 +39,19 @@ SharkGame.Panes = { "

If you are still stuck, or if you think it's a bug, you can always ask for help on the discord server.

", donate: - "

You can donate to various projects and organizations below to help support sea life:

" + - "(seems only fitting, given the original game was made for a charity event)" + - "

The Shark Trust is an organization that exists solely to advocate for research into, education about, and fair treatment of sharks. You can donate to the Shark Trust here.

" + - "

(But if you'd rather, you can also " + + "

Você pode doar para os vários projetos e organizações abaixo para apoiar vida marinha:

" + + "(parece justo, já que o jogo original foi feito para um evento de caridade)" + + "

O Shark Trust é uma organização que existe para apoiar pesquisa em, educação sobre e proteção de tubarões. Você pode doe para o Shark Trust aqui.

" + + "

(Mas se você quiser, você também pode " + "support the developer of the original shark game," + - " if you'd like.)

" + - "

The developers of the mod are not currently taking donations.

", + "target='_blank'>apoiar o desenvolvedor do Jogo do Tubarão original," + + " se você quiser, claro.)

" + + "

Os desenvolvedores deste mod não estão aceitando doações por enquanto.

", notice: "

Welcome to the open alpha of v0.2 for New Frontiers.

" + @@ -60,10 +60,10 @@ SharkGame.Panes = { "

To play the stable (OUTDATED) version (with all planets), visit this link.

", safariNotice: - "It seems you are using Safari.
This browser is currently not well-tested due to lack of corresponding hardware.
" + - "If you are willing to help us test it, please join us on Discord, or message" + - " Toby or" + - " Base on Reddit.", + "Parece que você está usando Safari.
Esse navegador ainda não foi muito testado devido à falta de equipamento do time.
" + + "Se estiver disposto a nos ajudar a testar, por favor se junte a nós em Discord, ou mande uma mensagem a" + + " Toby ou a" + + " Base no Reddit.", }; SharkGame.PaneHandler = { @@ -312,7 +312,7 @@ SharkGame.PaneHandler = { $("