diff --git a/src/main/resources/messages/message_zh.yml b/src/main/resources/messages/message_zh.yml index e5ccf4b2..d0876b6b 100644 --- a/src/main/resources/messages/message_zh.yml +++ b/src/main/resources/messages/message_zh.yml @@ -993,3 +993,51 @@ command-link-account-disabled: 您当前无法绑定账号。 command-link-account-not-linked: 您的账号未绑定。 command-link-account-reset: 您刚刚重置了您的账号绑定。 random-word-clear: 随机词汇已被清除。 + + +# 补充翻译 +command-fly-remaining: "你还有 &f%time% 的飞行时间。" +command-home-admin-list-empty: "该玩家没有设置家。" +command-home-error-teleport: "无法找到传送位置,请删除你的家。" +command-kit-delete-error: "无法删除套装 &f%kit%。" +command-kit-give: "你刚刚将套装 &f%kit%给予 %player%。" +command-pay-disabled: "你不能向该玩家汇款。" +command-phantoms-disable: "&7幻翼生成 已为 &f%player%关闭。" +command-phantoms-enable: "&7幻翼生成 已为 &f%player%开启。" +command-pub: + message: "&8[&fPUB&8] %player%: %message%" + type: WITHOUT_PREFIX +command-pub-pattern-error: "你的消息包含禁止的字符。" +command-random-tp-configuration-not-found: "找不到世界 &f%world% 的随机传送配置。" +command-spawn-first-not-define: "首次出生点不存在,请联系管理员。" +command-tp-location-error: "坐标超出世界范围。" +command-vault-delete-slot: "你刚刚从保管箱 &7%vault% 中删除了槽位 &7%slot%(玩家 &f%player%)。" +command-vault-delete-slot-empty: "在保管箱 &f%vault% 的槽位 &f%slot% 中找不到玩家 &f%player%。" +command-vault-get-slot: "玩家 &f%player% 的保管箱: 箱子 &7%vault%,槽位 &7%slot%,数量 &7%amount%,物品 &f%item%。" +command-vault-get-slot-empty: "在保管箱 &f%vault% 的槽位 &f%slot% 中找不到玩家 &f%player% 的物品。" +command-vault-info: "玩家 &f%player% 的保管箱信息: 最大 &7%max%,权限槽位 &7%permissionSlots%,插件槽位 &7%pluginSlots%,已用 &7%used%,可用 &7%available%。" +command-worldedit-cancel: "你刚刚取消了当前的选择。" +description-cooldown-show: 显示玩家的冷却时间 +description-experience-take: 扣除玩家的经验 +description-home-list: 显示玩家的家 +description-kit-give: 给予玩家一个套装 +description-mail-clear: 清除玩家信箱中的物品 +description-phantoms: 开启或关闭幻翼生成 +description-pub: 在聊天中发送高亮消息 +description-set-first-spawn: 设置服务器的首次出生点 +description-spawn-first: 传送到首次出生点 +description-step: 显示步骤相关命令 +description-step-finish: 完成一个步骤 +description-step-start: 开始一个步骤 +description-vault-delete-slot: 强制删除一个保管箱槽位 +description-vault-get-slot: 获取保管箱槽位内容 +description-vault-info: 显示玩家保管箱的信息 +description-vault-show: 显示玩家的保管箱 +description-worldedit-cancel: 取消当前选择 +experience-taken: "你刚刚从 %player% 处扣除了 %amount% %type%。" +mailbox-clear: "你刚刚清空了 &f%player% 的信箱。" +step-already-exist: "步骤 &f%step% 已经开始。" +step-doesnt-exist: "步骤 &f%step% 不存在。" +step-doesnt-started: "步骤 &f%step% 尚未开始。" +teleport-random-start: "&7正在寻找目的地……请不要移动。" +worldedit-permission-error: "你不能在这里使用 WorldEdit。" diff --git a/src/main/resources/messages/messages_de.yml b/src/main/resources/messages/messages_de.yml index f6811de4..f3016aa1 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_de.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_de.yml @@ -921,3 +921,94 @@ worldedit-refund-material: " Menge: < worldedit-refund-empty: " Keine Blöcke zur Erstattung" worldedit-bossbar: "#45ff45Verbleibende Zeit: %time%" worldedit-speed-error: "Du hast keine Berechtigung, die Geschwindigkeit pro Sekunde einzustellen." + + +# Ergänzte Übersetzungen +command-clearinventory-success: "Du hast dein Inventar geleert." +command-clearinventory-success-other: "Du hast das Inventar von &f%player% geleert." +command-fly-add: "Du hast &f%player% gerade %time% Flugzeit hinzugefügt." +command-fly-enable-seconds: "&7Flugmodus aktiviert &7für &f%player%. &8(&7verbleibende Zeit %time%&8)" +command-fly-end: "Du hast deine gesamte Flugzeit aufgebraucht, du kannst nicht mehr fliegen." +command-fly-error: "Du hast keine Flugzeit mehr zur Verfügung." +command-fly-error-other: "%player% hat keine Flugzeit mehr zur Verfügung." +command-fly-error-world: "Du kannst in dieser Welt nicht fliegen." +command-fly-get: "%player%&8: &f%player%." +command-fly-info: "Du hast &f%time%." +command-fly-info-empty: "Du hast keine Flugzeit verfügbar." +command-fly-remaining: "Du hast noch &f%time% Flugzeit übrig." +command-fly-remove: "Du hast &f%player% gerade %time% Flugzeit entfernt." +command-fly-set: "Du hast &f%player% gerade %time% Flugzeit gesetzt." +command-freeze-success: "&7Du hast den Spieler &f%player%&7 eingefroren." +command-home-admin-list-empty: "Der Spieler hat kein Zuhause." +command-home-error-teleport: "Position zum Teleportieren nicht gefunden, bitte lösche dein Zuhause." +command-kit-delete-error: "Der Kit &f%kit% konnte nicht gelöscht werden." +command-kit-give: "Du hast den Kit &f%kit% an %player% vergeben." +command-link-account-already-linked: "Du bist bereits mit einem Account verknüpft." +command-link-account-disabled: "Du kannst deinen Account derzeit nicht verknüpfen." +command-link-account-invalid-code: "Ungültiger Code." +command-link-account-not-linked: "Du bist mit keinem Account verknüpft." +command-link-account-reset: "Du hast deine Accountverknüpfung zurückgesetzt." +command-link-account-success: "Du hast deinen Account %discord% verknüpft." +command-pay-disabled: "Du kannst diesem Spieler kein Geld senden." +command-pub: + message: "&8[&fPUB&8] %player%: %message%" + type: WITHOUT_PREFIX +command-pub-pattern-error: "Deine Nachricht enthält verbotene Zeichen." +command-random-tp-configuration-not-found: "Die Konfiguration für die zufällige Teleportation in der Welt &f%world% wurde nicht gefunden." +command-spawn-first-not-define: "Der erste Spawn existiert nicht. Bitte kontaktiere einen Administrator." +command-spawn-location-invalid: "Der Spawn ist ungültig, bitte kontaktiere einen Administrator." +command-tp-location-error: "Die Koordinaten liegen außerhalb der Welt." +command-tpa-here-accept-receiver: "#99E0FFDu hast soeben #00FF00die Teleportationsanfrage von #99E0FF%player% akzeptiert." +command-tpa-here-accept-sender: "#99E0FF%player% hat deine Teleportationsanfrage gerade akzeptiert." +command-tpa-here-error: "Du hast bereits eine Anfrage an #99E0FF%player% gesendet." +command-tpa-here-error-same: "Du kannst dich nicht zu dir selbst teleportieren." +command-un-freeze_success: "&7Du hast den Spieler &f%player%&7 enteist." +command-vault-info: "Vault-Infos für &f%player%: max &7%max%, Berechtigung &7%permissionSlots%, Plugin &7%pluginSlots%, benutzt &7%used%, frei &7%available%." +command-warp-invalid: "Warp &f%name% hat eine ungültige Position." +command-worldedit-cancel: "Du hast deine aktuelle Auswahl abgebrochen." +description-clear-random-word: "Lösche Zufallswörter" +description-clearinventory: "Leere das Inventar eines Spielers" +description-cooldown-show: "Zeige die Cooldowns eines Spielers" +description-del-home-confirm: "Bestätige das Löschen eines Zuhauses" +description-delete-world: "Entferne Daten, die mit einer Welt verknüpft sind" +description-discord-link: "Verknüpfe deinen Discord-Account" +description-discord-unlink: "Trenne deinen Discord-Account" +description-eco-give-random: "Gibt einem Spieler einen zufälligen Geldbetrag" +description-experience: "Verwalte die Erfahrung eines Spielers" +description-experience-grant: "Gib einem Spieler Erfahrung" +description-experience-query: "Frage die Erfahrung eines Spielers ab" +description-experience-set: "Setze die Erfahrung eines Spielers" +description-experience-take: "Entziehe einem Spieler Erfahrung" +description-fly-add: "Füge Flugzeit hinzu" +description-fly-get: "Zeige die Fluginformationen eines Spielers" +description-fly-info: "Zeige deine temporäre Flugzeit" +description-fly-remove: "Entferne Flugzeit" +description-fly-set: "Setze Flugzeit" +description-freeze: "Friere einen Spieler ein" +description-home-list: "Zeige die Homes eines Spielers" +description-kit-give: "Gib einem Spieler einen Kit" +description-mail-clear: "Entferne Gegenstände aus dem Postfach des Spielers" +description-pub: "Sende eine hervorgehobene Chat-Nachricht" +description-set-first-spawn: "Setze den ersten Spawn des Servers" +description-set-home-confirm: "Bestätige das Erstellen eines Zuhauses" +description-spawn-first: "Teleportiere zum ersten Spawn" +description-step: "Zeige Step-Befehle" +description-step-finish: "Beende einen Schritt" +description-step-start: "Starte einen Schritt" +description-suicide: "Bringe dich selbst um" +description-tpa-here: "Teleportiere einen Spieler zu dir" +description-vault-info: "Zeige Informationen über das Vault eines Spielers" +description-vault-show: "Zeige das Vault eines Spielers" +description-worldedit-cancel: "Breche die aktuelle Auswahl ab" +experience-granted: "Du hast %amount% %type% an %player% vergeben." +experience-queried: "%player% hat %amount% %type%." +experience-setted: "Du hast %amount% %type% für %player% gesetzt." +experience-taken: "Du hast %amount% %type% von %player% entfernt." +mailbox-clear: "Du hast das Postfach von &f%player% geleert." +random-word-clear: "Das Zufallswort wurde gelöscht." +step-already-exist: "Schritt &f%step% hat bereits begonnen." +step-doesnt-exist: "Schritt &f%step% existiert nicht." +step-doesnt-started: "Schritt &f%step% wurde nicht gestartet." +teleport-message-spawn-console: "Du hast den Spieler %player% zum Spawn teleportiert." +teleport-random-start: "&7Suche nach einem Ziel... du darfst dich nicht bewegen." +worldedit-permission-error: "Du kannst WorldEdit hier nicht verwenden." \ No newline at end of file diff --git a/src/main/resources/messages/messages_es.yml b/src/main/resources/messages/messages_es.yml index 66ec12c3..7367139c 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_es.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_es.yml @@ -875,3 +875,94 @@ worldedit-refund-material: " Cantidad worldedit-refund-empty: " No hay bloques que reembolsar" worldedit-bossbar: "#45ff45Tiempo restante: %time%" worldedit-speed-error: "No tienes permiso para establecer la velocidad por segundo." + + +# Traducciones añadidas +command-clearinventory-success: "Has limpiado tu inventario." +command-clearinventory-success-other: "Has limpiado el inventario de &f%player%." +command-fly-add: "Acabas de añadir %time% de tiempo de vuelo a &f%player%." +command-fly-enable-seconds: "&7Modo de vuelo activado &7para &f%player%. &8(&7tiempo restante %time%&8)" +command-fly-end: "Has agotado todo tu tiempo de vuelo, ya no puedes volar." +command-fly-error: "No te queda tiempo de vuelo disponible." +command-fly-error-other: "%player% no tiene tiempo de vuelo disponible." +command-fly-error-world: "No puedes volar en este mundo." +command-fly-get: "%player%&8: &f%player%." +command-fly-info: "Tienes &f%time%." +command-fly-info-empty: "No tienes tiempo de vuelo disponible." +command-fly-remaining: "Te quedan &f%time% de tiempo de vuelo." +command-fly-remove: "Acabas de quitar %time% de tiempo de vuelo a &f%player%." +command-fly-set: "Acabas de establecer %time% de tiempo de vuelo a &f%player%." +command-freeze-success: "&7Acabas de congelar al jugador &f%player%&7." +command-home-admin-list-empty: "El jugador no tiene hogar." +command-home-error-teleport: "No se encontró una posición para teletransportarse, elimina tu hogar." +command-kit-delete-error: "Es imposible eliminar el kit &f%kit%." +command-kit-give: "Acabas de dar el kit &f%kit% a %player%." +command-link-account-already-linked: "Ya estás vinculado a una cuenta." +command-link-account-disabled: "No puedes vincular tu cuenta en este momento." +command-link-account-invalid-code: "Código inválido." +command-link-account-not-linked: "No estás vinculado a ninguna cuenta." +command-link-account-reset: "Acabas de restablecer el enlace de tu cuenta." +command-link-account-success: "Acabas de vincular tu cuenta %discord%." +command-pay-disabled: "No puedes enviar dinero a este jugador." +command-pub: + message: "&8[&fPUB&8] %player%: %message%" + type: WITHOUT_PREFIX +command-pub-pattern-error: "Tu mensaje contiene caracteres prohibidos." +command-random-tp-configuration-not-found: "No se pudo encontrar la configuración de TP aleatorio para el mundo &f%world%." +command-spawn-first-not-define: "El primer spawn no existe. Contacta con un administrador." +command-spawn-location-invalid: "El spawn es inválido, contacta con un administrador." +command-tp-location-error: "Las coordenadas están fuera del mundo." +command-tpa-here-accept-receiver: "#99E0FFAcabas de #00FF00aceptar #99E0FFla solicitud de teletransporte de #99E0FF%player%." +command-tpa-here-accept-sender: "#99E0FF%player% acaba de aceptar tu solicitud de teletransporte." +command-tpa-here-error: "Ya has enviado una solicitud a #99E0FF%player%." +command-tpa-here-error-same: "No puedes teletransportarte a ti mismo." +command-un-freeze_success: "&7Acabas de descongelar al jugador &f%player%&7." +command-vault-info: "Información de la bóveda de &f%player%: máx. &7%max%, permiso &7%permissionSlots%, plugin &7%pluginSlots%, usados &7%used%, libres &7%available%." +command-warp-invalid: "El warp &f%name% tiene una ubicación inválida." +command-worldedit-cancel: "Acabas de cancelar tu selección actual." +description-clear-random-word: "Borra palabras aleatorias" +description-clearinventory: "Vacía el inventario de un jugador" +description-cooldown-show: "Muestra los tiempos de reutilización de un jugador" +description-del-home-confirm: "Confirma la eliminación de un home" +description-delete-world: "Elimina los datos vinculados a un mundo" +description-discord-link: "Vincula tu cuenta de Discord" +description-discord-unlink: "Desvincula tu cuenta de Discord" +description-eco-give-random: "Da al jugador una cantidad aleatoria de dinero" +description-experience: "Gestiona la experiencia de un jugador" +description-experience-grant: "Concede experiencia a un jugador" +description-experience-query: "Consulta la experiencia de un jugador" +description-experience-set: "Establece la experiencia de un jugador" +description-experience-take: "Quita experiencia a un jugador" +description-fly-add: "Añade tiempo de vuelo" +description-fly-get: "Muestra la información de vuelo de un jugador" +description-fly-info: "Muestra tu tiempo de vuelo temporal" +description-fly-remove: "Elimina tiempo de vuelo" +description-fly-set: "Establece el tiempo de vuelo" +description-freeze: "Congela a un jugador" +description-home-list: "Muestra los homes de un jugador" +description-kit-give: "Da un kit a un jugador" +description-mail-clear: "Elimina objetos del buzón del jugador" +description-pub: "Envía un mensaje destacado en el chat" +description-set-first-spawn: "Establece el primer spawn del servidor" +description-set-home-confirm: "Confirma la creación de un home" +description-spawn-first: "Teletranspórtate al primer spawn" +description-step: "Muestra los comandos de steps" +description-step-finish: "Finaliza un paso" +description-step-start: "Inicia un paso" +description-suicide: "Suicídate" +description-tpa-here: "Teletransporta a un jugador hacia ti" +description-vault-info: "Muestra información sobre la bóveda de un jugador" +description-vault-show: "Muestra la bóveda de un jugador" +description-worldedit-cancel: "Cancela la selección actual" +experience-granted: "Acabas de dar %amount% %type% a %player%." +experience-queried: "%player% tiene %amount% %type%." +experience-setted: "Acabas de establecer %amount% %type% a %player%." +experience-taken: "Acabas de quitar %amount% %type% a %player%." +mailbox-clear: "Acabas de vaciar el buzón de &f%player%." +random-word-clear: "La palabra aleatoria ha sido limpiada." +step-already-exist: "El paso &f%step% ya ha comenzado." +step-doesnt-exist: "El paso &f%step% no existe." +step-doesnt-started: "El paso &f%step% no se ha iniciado." +teleport-message-spawn-console: "Acabas de teletransportar al jugador %player% al spawn." +teleport-random-start: "&7Buscando un destino... no debes moverte." +worldedit-permission-error: "No puedes usar worldedit aquí." \ No newline at end of file diff --git a/src/main/resources/messages/messages_fr.yml b/src/main/resources/messages/messages_fr.yml index 7abbd8ae..7dc5ea03 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_fr.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_fr.yml @@ -231,12 +231,14 @@ command-world-teleport-other: "Vous venez de téléporter le joueur &f% command-random-tp-other: "Vous venez de téléporter aléatoirement le joueur &f%player% dans le monde &f%world%." command-tp: "&fVous venez de vous téléporter vers le joueur #34cfe0%player%&f." command-tp-location: "&fVous venez de vous téléporter en #34cfe0%x%&f, #34cfe0%y%&f, #34cfe0%z%&f." +command-tp-location-error: "Les coordonnées sont en dehors du monde." command-tp-location-other: "&fVous venez de téléporter #34cfe0%player% &fen #34cfe0%x%&f, #34cfe0%y%&f, #34cfe0%z%&f." command-tp-all: "&fVous venez de téléporter tous les joueurs vers vous." command-tp-self: "&fVous venez de téléporter #34cfe0%player%&f à votre position." command-back: "&fRetour à l'emplacement précédent." command-back-error: "Vous n'avez pas de dernier emplacement. Impossible de revenir en arrière." command-random-tp-error: "Aucun emplacement sûr trouvé après plusieurs tentatives, veuillez réessayer." +command-random-tp-configuration-not-found: "Impossible de trouver la configuration de téléportation aléatoire pour le monde &f%world%." command-set-spawn: "&fVous venez de définir l'emplacement de spawn." command-spawn-not-define: "Le spawn n'est pas défini. Veuillez contacter un administrateur." command-spawn-location-invalid: "Le spawn est invalide, veuillez contacter un administrateur." diff --git a/src/main/resources/messages/messages_it.yml b/src/main/resources/messages/messages_it.yml index f2acc3c9..6f0da3e2 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_it.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_it.yml @@ -874,3 +874,105 @@ worldedit-refund-material: " Quantità: %time%" worldedit-speed-error: "Non hai abbastanza permessi per impostare i blocchi al secondo." + + +# Traduzioni aggiunte +chat-caps: "Non serve urlare per parlare!" +chat-flood: "Non puoi parlare in questo modo." +command-clearinventory-success: "Hai svuotato il tuo inventario." +command-clearinventory-success-other: "Hai svuotato l'inventario di &f%player%." +command-compact-success-all: "&7Hai appena convertito tutti i tuoi oggetti." +command-fly-add: "Hai appena aggiunto %time% di tempo di volo a &f%player%." +command-fly-enable-seconds: "&7Modalità volo attivata &7per &f%player%. &8(&7tempo rimanente %time%&8)" +command-fly-end: "Hai esaurito tutto il tuo tempo di volo, non puoi più volare." +command-fly-error: "Non hai più tempo di volo disponibile." +command-fly-error-other: "%player% non ha più tempo di volo disponibile." +command-fly-error-world: "Non puoi volare in questo mondo." +command-fly-get: "%player%&8: &f%player%." +command-fly-info: "Hai &f%time%." +command-fly-info-empty: "Non hai tempo di volo disponibile." +command-fly-remaining: "Hai ancora &f%time% di tempo di volo." +command-fly-remove: "Hai appena rimosso %time% di tempo di volo a &f%player%." +command-fly-set: "Hai appena impostato %time% di tempo di volo a &f%player%." +command-freeze-success: "&7Hai appena congelato il giocatore &f%player%&7." +command-home-admin-list-empty: "Il giocatore non ha alcuna home." +command-home-error-teleport: "Impossibile trovare la posizione per il teletrasporto, elimina la tua home." +command-kit-delete-error: "Impossibile eliminare il kit &f%kit%." +command-kit-give: "Hai appena dato il kit &f%kit% a %player%." +command-kit-no-permission: "Non hai il permesso di usare il kit &f%kit%." +command-link-account-already-linked: "Sei già collegato a un account." +command-link-account-disabled: "Non puoi collegare il tuo account in questo momento." +command-link-account-invalid-code: "Codice non valido." +command-link-account-not-linked: "Non sei collegato a nessun account." +command-link-account-reset: "Hai appena reimpostato il collegamento dell'account." +command-link-account-success: "Hai appena collegato il tuo account %discord%." +command-pay-disabled: "Non puoi inviare denaro a questo giocatore." +command-pub: + message: "&8[&fPUB&8] %player%: %message%" + type: WITHOUT_PREFIX +command-pub-pattern-error: "Il tuo messaggio contiene caratteri vietati." +command-random-tp-configuration-not-found: "Impossibile trovare la configurazione del TP casuale per il mondo &f%world%." +command-set-home-world: "Non puoi creare una home qui" +command-spawn-first-not-define: "Il primo spawn non esiste. Contatta un amministratore." +command-spawn-location-invalid: "Lo spawn è invalido, contatta un amministratore" +command-tp-all: "&fHai appena teletrasportato tutti i giocatori da te." +command-tp-location: "&fTi sei teletrasportato a #34cfe0%x%&f, #34cfe0%y%&f, #34cfe0%z%&f." +command-tp-location-error: "Le coordinate sono fuori dal mondo." +command-tp-location-other: "&fHai teletrasportato #34cfe0%player% &fa #34cfe0%x%&f, #34cfe0%y%&f, #34cfe0%z%&f." +command-tpa-here-accept-receiver: "#99E0FFHai appena #00FF00accettato #99E0FFla richiesta di teletrasporto di #99E0FF%player%." +command-tpa-here-accept-sender: "#99E0FF%player% ha appena accettato la tua richiesta di teletrasporto." +command-tpa-here-error: "Hai già inviato una richiesta a #99E0FF%player%." +command-tpa-here-error-same: "Non puoi teletrasportarti a te stesso." +command-un-freeze_success: "&7Hai appena scongelato il giocatore &f%player%&7." +command-vault-info: "Info cassaforte per &f%player%: max &7%max%, permesso &7%permissionSlots%, plugin &7%pluginSlots%, usati &7%used%, liberi &7%available%." +command-warp-invalid: "Il warp &f%name% ha una posizione non valida." +command-worldedit-cancel: "Hai appena annullato la selezione attuale." +console: "Console" +description-clear-random-word: "Cancella parole casuali" +description-clearinventory: "Svuota l'inventario di un giocatore" +description-cooldown-show: "Mostra i cooldown di un giocatore" +description-del-home-confirm: "Conferma l'eliminazione di una home" +description-delete-world: "Rimuove i dati collegati a un mondo" +description-discord-link: "Collega il tuo account Discord" +description-discord-unlink: "Scollega il tuo account Discord" +description-eco-give-random: "Dà al giocatore una quantità casuale di denaro" +description-experience: "Gestisci l'esperienza di un giocatore" +description-experience-grant: "Concedi esperienza a un giocatore" +description-experience-query: "Consulta l'esperienza di un giocatore" +description-experience-set: "Imposta l'esperienza di un giocatore" +description-experience-take: "Rimuovi esperienza a un giocatore" +description-fly-add: "Aggiungi tempo di volo" +description-fly-get: "Mostra le informazioni di volo di un giocatore" +description-fly-info: "Mostra il tuo tempo di volo temporaneo" +description-fly-remove: "Rimuovi tempo di volo" +description-fly-set: "Imposta il tempo di volo" +description-freeze: "Congela un giocatore" +description-home-list: "Mostra le home di un giocatore" +description-kit-give: "Dai un kit a un giocatore" +description-mail-clear: "Rimuovi gli oggetti dalla cassetta della posta del giocatore" +description-pub: "Invia un messaggio evidenziato in chat" +description-set-first-spawn: "Imposta il primo spawn del server" +description-set-home-confirm: "Conferma la creazione di una home" +description-spawn-first: "Teletrasportati al primo spawn" +description-step: "Mostra i comandi degli step" +description-step-finish: "Completa uno step" +description-step-start: "Avvia uno step" +description-suicide: "Ucciditi" +description-tp-all: "Teletrasporta tutti i giocatori alla tua posizione" +description-tpa-here: "Teletrasporta un giocatore da te" +description-vault-info: "Mostra informazioni sulla cassaforte di un giocatore" +description-vault-show: "Mostra la cassaforte di un giocatore" +description-worldedit-cancel: "Annulla la selezione attuale" +experience-granted: "Hai appena dato %amount% %type% a %player%." +experience-queried: "%player% ha %amount% %type%." +experience-setted: "Hai appena impostato %amount% %type% a %player%." +experience-taken: "Hai appena tolto %amount% %type% a %player%." +expired: "Scaduto" +mailbox-clear: "Hai appena svuotato la cassetta della posta di &f%player%." +random-word-clear: "La parola casuale è stata cancellata." +step-already-exist: "Lo step &f%step% è già iniziato." +step-doesnt-exist: "Lo step &f%step% non esiste." +step-doesnt-started: "Lo step &f%step% non è stato avviato." +teleport-message-spawn-console: "Hai appena teletrasportato il giocatore %player% allo spawn." +teleport-random-start: "&7Ricerca di una destinazione... non devi muoverti." +worldedit-permission-error: "Non puoi usare worldedit qui." \ No newline at end of file diff --git a/src/main/resources/messages/messages_nl.yml b/src/main/resources/messages/messages_nl.yml index 29cebbb0..bce5c5be 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_nl.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_nl.yml @@ -111,6 +111,7 @@ command-fly-info-empty: "Je hebt geen vliegtijd beschikbaar." command-fly-info: "Je hebt &f%time%." command-fly-remove: "Je hebt zojuist %time% vliegtijd verwijderd van &f%player%." command-fly-set: "Je hebt zojuist %time% vliegtijd ingesteld voor &f%player%." +command-fly-remaining: "Je hebt nog &f%time% vliegtijd over." command-furnace-type: "Het is onmogelijk om het materiaal &f%material% te smelten." command-furnace-error: "Je hebt geen &f%item% in je inventaris." command-furnace-success: "&7Je hebt zojuist #0EEA93x%amount% #34cfe0%item% &7omgezet in #0EEA93x%toAmount% #34cfe0%toItem%&7." @@ -182,6 +183,7 @@ command-pay-receiver: "&f%player% #99E0FFheeft je zojuist #F8F327%amount%#99E0FF command-pay-disable: "Je kunt geen geld sturen naar %name%." command-pay-self: "Je kunt geen geld naar jezelf sturen." command-pay-not-enough: "Je hebt niet genoeg geld." +command-pay-disabled: "Je kunt geen geld naar deze speler sturen." # Teleporteer commando's @@ -230,12 +232,14 @@ command-world-teleport-other: "Je hebt de speler &f%player% ge command-random-tp-other: "Je hebt zojuist speler &f%player% willekeurig naar wereld &f%world% geteleporteerd." command-tp: "&7Je bent zojuist geteleporteerd naar de speler #34cfe0%player%&f." command-tp-location: "&7Je bent zojuist geteleporteerd naar #34cfe0%x%&f, #34cfe0%y%&f, #34cfe0%z%&f." +command-tp-location-error: "De coördinaten liggen buiten de wereld." command-tp-location-other: "&7Je hebt zojuist #34cfe0%player% &fgeteleporteerd naar #34cfe0%x%&f, #34cfe0%y%&f, #34cfe0%z%&f." command-tp-all: "&7Je hebt zojuist alle spelers naar jou geteleporteerd." command-tp-self: "&7Je hebt zojuist #34cfe0%player%&7 naar jouw positie geteleporteerd." command-back: "&7Terugkeren naar de vorige locatie." command-back-error: "Je hebt geen vorige locatie. Kan niet terugkeren." command-random-tp-error: "Na meerdere pogingen geen veilige locatie gevonden, probeer het opnieuw." +command-random-tp-configuration-not-found: "Kan de configuratie voor willekeurige teleport voor wereld &f%world% niet vinden." # Eerste join @@ -252,6 +256,7 @@ first-join-motd: # Spawn command-set-spawn: "&fJe hebt zojuist de spawnlocatie ingesteld." +command-spawn-first-not-define: "De eerste spawn bestaat niet. Neem contact op met een beheerder." command-spawn-not-define: "De spawn bestaat niet. Neem contact op met een beheerder." command-spawn-location-invalid: "De spawnlocatie is ongeldig, neem contact op met een beheerder." @@ -317,7 +322,9 @@ description-stonecutter: "Open een steenknipper" description-smithingtable: "Open een smidstafel" description-back: "Teleporteren naar je vorige locatie" description-set-spawn: "Stel de spawn in" +description-set-first-spawn: "Stel de eerste spawn van de server in" description-spawn: "Teleporteren naar de spawn" +description-spawn-first: "Teleporteer naar de eerste spawn" description-warp-set: "Maak een warp aan" description-warp-use: "Teleporteren naar een warp" description-warp-del: "Verwijder een warp" @@ -329,6 +336,7 @@ description-del-home: "Verwijder een home" description-del-home-confirm: "Bevestig de verwijdering van een home" description-set-home-confirm: "Bevesting de aanmaak van een home" description-home: "Teleporteer naar een home" +description-home-list: "Toon de homes van een speler" description-kick: "Kick een speler" description-kick-all: "Kick alle spelers" description-kitty-cannon: "Schiet een kitten af, waarom zou je dat willen? monster" @@ -345,6 +353,7 @@ description-chat-broadcast: "Stuur een omroepsbericht" description-message: "Stuur een privébericht naar een speler" description-reply: "Beantwoord een privébericht" description-message-toggle: "Schakel privéberichten in of uit" +description-pub: "Stuur een bericht dat in de chat wordt benadrukt" description-socialspy: "Toon privéberichten van spelers" description-furnace: "Smelt alle items in je hand" description-skull: "Krijg het hoofd van een speler" @@ -367,7 +376,9 @@ description-kit: "Krijg een kit" description-kit-editor: "Bewerk een kit" description-kit-create: "Maak een nieuwe kit aan" description-kit-delete: "Verwijder een kit" +description-kit-give: "Geef een kit aan een speler" description-cooldown: "Toon de cooldowns van een speler" +description-cooldown-show: "Toon de cooldowns van een speler" description-cooldown-delete: "Verwijder een cooldown" description-cooldown-create: "Maak een cooldown aan" description-item-name: "Verander de naam van het item" @@ -415,6 +426,7 @@ description-mail-give: "Geef een item aan een speler hun postbus" description-mail-give-hand: "Stuur het item in je hand naar de mailbox van een speler" description-mail-giveall: "Geef items aan spelers hun postbus" description-mail-giveall-hand: "Stuur het item in je hand naar de mailboxes van online spelers" +description-mail-clear: "Verwijder items uit de mailbox van de speler" description-voteparty-information: "Toon de vote party" description-voteparty-set: "Stel het aantal stemmen in de vote party in" description-voteparty-add: "Voeg toe aan de vote party" @@ -435,6 +447,7 @@ description-worldedit-fill: "Vul alle blokken van je selectie" description-worldedit-cyl: "Vul alle blokken van je selectie met een cilinder" description-worldedit-cut: "Knip alle blokken van je selectie" description-worldedit-stop: "Stop de huidige sessie" +description-worldedit-cancel: "Annuleer de huidige selectie" description-worldedit-confirm: "Bevestig worldedit actie" description-worldedit-pos1: "Stel de eerste positie van de selectie in" description-worldedit-pos2: "Stel de tweede positie van de selectie in" @@ -446,17 +459,23 @@ description-vault-add-slot: "Voeg een slot toe aan de kluis van de speler" description-vault-set-slot: "Stel een slot in voor de kluis van de speler" description-vault-get-slot: "Get the content of a vault slot" description-vault-delete-slot: "Force delete a vault slot" +description-vault-info: "Toon informatie over de kluis van een speler" +description-vault-show: "Toon de kluis van een speler" description-freeze: "Bevries een speler" description-show-item: "Toon het item van de speler" description-experience: "Beheer de experience van de speler" description-experience-query: "Vraag spelerervaring op" description-experience-set: "Stel spelerervaring in" description-experience-grant: "Geef ervaring aan speler" +description-experience-take: "Neem ervaring weg van speler" description-delete-world: "Verwijdert gegevens die aan een wereld zijn gekoppeld" description-clearinventory: "Leeg de inventaris van de speler" description-suicide: "Maak een einde aan jezelf" description-discord-link: "Koppel je Discord-account" description-discord-unlink: "Ontkoppel je Discord-account" +description-step: "Toon step-commando's" +description-step-start: "Start een stap" +description-step-finish: "Rond een stap af" description-clear-random-word: "Wis willekeurige woorden" # Tijdindeling @@ -504,6 +523,7 @@ teleport-success-warp: teleport-message-random: type: ACTION message: "&7Teleporteren in #0EEA93%seconds% &7seconden. Niet bewegen!" +teleport-random-start: "&7Zoeken naar een bestemming... je mag niet bewegen." teleport-success-random: type: ACTION message: "#99E0FFJe hebt succesvol geteleporteerd!" @@ -602,9 +622,11 @@ command-home-delete-confirm: - "#99E0FFBen je zeker dat je de home &f%name%#99E0FF wil verwijderen?" - "ᴄᴏɴғɪʀᴍ" - "" +command-home-error-teleport: "Kan geen positie vinden om te teleporteren, verwijder je home." command-home-admin-delete: "#00ff00Je hebt de home &f%name% #00ff00van &b%player% #00ff00verwijderd." command-home-admin-set: "#00ff00Je hebt de home &f%name% #00ff00van &b%player% #00ff00aangemaakt." command-home-admin-list: "#8cc0cc%player%'s ʜᴏᴍᴇs&8:&f%homes%" +command-home-admin-list-empty: "De speler heeft geen home." command-home-admin-list-info: " &f%name%&7" @@ -671,16 +693,16 @@ message-ban-join: - "&fMinecraft-Inventory-Builder.com" - "" -message_freeze: - - "" - - "&fJe bent bevroren." - - "" -message_un_freeze: +message-freeze: + - "" + - "&fJe bent bevroren." + - "" +message-un-freeze: - "" - "&fJe bent ontdooid." - "" -command_freeze_success: "&7Je hebt zojuist de speler &f%player%&7 bevroren." -command_un_freeze_success: "&7Je hebt zojuist de speler &f%player%&7 ontdooid." +command-freeze-success: "&7Je hebt zojuist de speler &f%player%&7 bevroren." +command-un-freeze_success: "&7Je hebt zojuist de speler &f%player%&7 ontdooid." # Chat chat-error: "Het is niet mogelijk om je te laten spreken, je gegevens zijn nog niet geladen." @@ -747,6 +769,8 @@ command-kit-information-multi-line-footer: "" command-kit-editor-save: "Je hebt zojuist de kit &f%kit% aangepast." command-kit-create: "Je hebt zojuist de kit &f%kit% aangemaakt." command-kit-delete: "Je hebt zojuist de kit &f%kit% verwijderd." +command-kit-delete-error: "Onmogelijk om de kit &f%kit% te verwijderen." +command-kit-give: "Je hebt zojuist de kit &f%kit% gegeven aan %player%." # Cooldown @@ -797,6 +821,7 @@ mailbox-give: "Je hebt zojuist &n&fx%amount% %item%&r gegeven mailbox-give-all: "Je hebt zojuist &n&fx%amount% %item%&r gegeven aan de mailboxes van alle online spelers." mailbox-give-hand: "Je hebt het item in je hand naar de mailbox van &f%player% gestuurd (&fx%amount% %item%)." mailbox-give-all-hand: "Je hebt het item in je hand (&fx%amount% %item%) naar de mailboxes van alle online spelers gestuurd." +mailbox-clear: "Je hebt zojuist de mailbox van &f%player% leeggemaakt." hologram-create-error: "Hologram &f%name% bestaat al." @@ -880,6 +905,7 @@ command-vault-set-slot: "Je hebt net de slotten van &f%player% Je hebt zojuist &7%amount% sloten toegevoegd aan &f%player%." command-vault-get-slot-empty: "No item was found in vault &f%vault% slot &f%slot% for &f%player%." command-vault-get-slot: "Vault slot for &f%player%: vault &7%vault%, slot &7%slot%, amount &7%amount%, item &f%item%." +command-vault-info: "Kluisinformatie voor &f%player%: max &7%max%, permissie &7%permissionSlots%, plug-in &7%pluginSlots%, gebruikt &7%used%, vrij &7%available%." command-vault-delete-slot: "You just deleted slot &7%slot% from vault &7%vault% for &f%player%." command-vault-delete-slot-empty: "Cannot find slot &f%slot% in vault &f%vault% for &f%player%." command-vault-change-icon-error: "Je hebt een item in je hand." @@ -932,7 +958,9 @@ command-worldedit-option-inventory-enable: "Je hebt worldedit zojuist g command-worldedit-option-inventory-disable: "Je hebt worldedit zojuist gedeactiveerd om je inventaris te gebruiken." command-worldedit-option-bossbar-enable: "Je hebt zojuist de worldedit voortgangsbalk geactiveerd." command-worldedit-option-bossbar-disable: "Je hebt zojuist de worldedit voortgangsbalk gedeactiveerd." +command-worldedit-cancel: "Je hebt zojuist je huidige selectie geannuleerd." +worldedit-permission-error: "Je mag worldedit hier niet gebruiken." worldedit-selection-error: "Je moet twee posities selecteren voordat je dit commando uitvoert." worldedit-already-running: "Je hebt al een bewerking in uitvoering, wacht tot deze is voltooid." worldedit-not-enough-money: "Je hebt niet genoeg geld om deze sessie te starten." @@ -958,6 +986,7 @@ worldedit-speed-error: "Je hebt geen toestemming om blokken per seconde i experience-granted: "Je hebt zojuist %amount% %type% gegeven aan %player%." experience-setted: "Je hebt zojuist %amount% %type% ingesteld voor %player%." experience-queried: "%player% heeft %amount% %type%." +experience-taken: "Je hebt zojuist %amount% %type% afgenomen van %player%." command-clearinventory-success: "Je hebt je inventaris geleegd." command-clearinventory-success-other: "Je hebt de inventaris van &f%player% geleegd." @@ -969,4 +998,11 @@ command-link-account-disabled: "Je kunt je account op dit moment niet kop command-link-account-not-linked: "Je bent niet gekoppeld aan een account." command-link-account-reset: "Je hebt zojuist je accountkoppeling gereset." +command-pub-pattern-error: "Je bericht bevat verboden tekens." +command-pub: + type: WITHOUT_PREFIX + message: "&8[&fPUB&8] %player%: %message%" random-word-clear: "Het willekeurige woord is gewist." +step-doesnt-exist: "Stap &f%step% bestaat niet." +step-already-exist: "Stap &f%step% is al gestart." +step-doesnt-started: "Stap &f%step% is niet gestart."