Skip to content

Vietnamese names missing diacritical marks #5

@babloyi

Description

@babloyi

For example, there is no name "Uyen" in Vietnamese, it would be Uyên. Or more complicatedly, the name "Bach" could have been either Bách or Bạch. This is true for most of the Vietnamese names, since most Vietnamese contains diacritics.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions